Begriffsbestimmung des Großkredits | Definice velké expozice |
Cat 1 - 1
-->
|
Weitere Deutsch-Tschechisch Übersetzungen |
---|
Begriffsbestimmung des Instituts für die Zwecke von Großkrediten | Definice instituce pro účely týkající se velkých expozic |
Begriffsbestimmungen und Hinweise für die Zwecke des Formblatts CO | Definice a pokyny pro účely tohoto formuláře CO |
Für die Anwendung der Begriffsbestimmung in Absatz 1 gilt Folgendes: | Pro účely definice stanovené v prvním odstavci: |
Im Sinne der Begriffsbestimmung des Investmentfonds umfasst der Begriff „Öffentlichkeit“ Privatanleger, professionelle und institutionelle Anleger; | pro účely definice investičního fondu zahrnuje pojem „veřejnost“ drobné, profesionální a institucionální investory; |
Die Begriffsbestimmung des Verbrauchers sollte natürliche Personen, die außerhalb ihrer gewerblichen oder beruflichen Tätigkeit handeln, umfassen. | Definice spotřebitele by měla zahrnovat fyzické osoby, které jednají mimo svou živnost, podnikání nebo povolání. |
Die Mitgliedstaaten oder Regionen legen diese Begriffsbestimmung im Rahmen des Entwicklungsprogramms für den ländlichen Raum vor | Členské státy nebo regiony uvedou toto vymezení v programu rozvoje venkova. |