"Bestehen der Institution" auf Tschechisch


Bestehen der Institutiončinnost základních institucí
Cat 1 - 1 -->

Weitere Deutsch-Tschechisch Übersetzungen

Art der Beihilfe: bestehende oder neue BeihilfeCharakter podpory: existující podpora v protikladu k nové podpoře
Bestehen einer Kostenanstiegsklausel oder eines anderen TilgungsanreizesExistence navýšení či jiné pobídky ke splacení nástroje
die Änderung der bestehenden Fördergebietskarten durch Anpassungzměnu stávajících map regionální podpory přizpůsobením:
Gewebe, die aus gebleichten Garnen bestehen, odersestává z bělené nitě nebo
Integrale oder aus Verbundwerkstoff bestehende Scheibe oder Trommel;integrální nebo kompozitní kotouč nebo buben;
das Bestehen und die Höhe der Forderung bestimmt oder prüft,určuje nebo ověřuje skutečnost a výši pohledávky;
das Bestehen und die Höhe der Schuld bestimmt oder überprüft,určuje nebo ověřuje skutečnost a výši dluhu;
die aus rohen oder gebleichten Garnen und farbigen Garnen bestehen odersestává z nebělené nebo bělené nitě a barevné nitě; nebo
die bestehende oder geänderte Abgrenzung gemäß den Absätzen 2 und 4;stávající nebo pozměněné vymezení podle odstavců 2 a 4;
Die bestehenden Verantwortlichkeiten und die interinstitutionellen Beziehungen werden durch den Ausschuss nicht berührt.GIP nemá vliv na stanovené povinnosti nebo interinstitucionální vztahy.
Cat 3 - 1
Sitz der Institutionsídlo instituce
Verwaltung der Institutionspráva instituce
Sozialleistungen anderer institutioneller EinheitenSociální dávky poskytované jinými institucionálními jednotkami
Aufbau der institutionellen Kapazität von Mikrokreditanbietenden;zvyšovat institucionální způsobilost poskytovatelů mikroúvěrů;
Detaillierte Untergliederung der FISIM nach institutionellen SektorenPodrobné členění FISIM podle institucionálních sektorů
durch Beiträge von internationalen Einrichtungen oder Institutionen,příspěvků od mezinárodních subjektů nebo institucí;
Siehe Randnummer 39 der Leitlinien für Finanzinstitutionen.Viz bod 39 pokynů k finančním institucím.
Änderung der Sektorzuordnung und der institutionellen Einheiten (K.61)Změny v sektorové klasifikaci a ve struktuře institucionálních jednotek (K.61)
Studien für den Um- und Ausbau der Gebäude der Institution,studií o přizpůsobení a rozšíření budov orgánů,

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->