"Einsetzung und Zuständigkeitsbereich" auf Tschechisch


Einsetzung und ZuständigkeitsbereichZřízení a mandát
Cat 1 - 1 -->

Weitere Deutsch-Tschechisch Übersetzungen

zur Einsetzung von Unterausschüssen und Arbeitsgruppenkterým se zřizují podvýbory a zvláštní skupina
Anteil von Verstößen bei Umsetzungen, Einsetzungen und Freisetzungen;míra porušení předpisů, pokud jde o operace přemístění, umístění do klecí a vypuštění,
Einsetzung einer unabhängigen und transparenten Berufungs- und Überprüfungskommission für Asylbewerber.Zřídit nezávislý a průhledný odvolací a přezkoumací výbor pro žadatele o azyl.
In dem Beschluss über die Einsetzung solcher Ausschüsse sind ihr Mandat und dessen Dauer festzulegen.Rozhodnutí o zřízení výborů upřesní jejich mandát a trvání.
zur Einsetzung eines Wissenschaftlichen Ausschusses für Grenzwerte berufsbedingter Exposition gegenüber chemischen Arbeitsstoffen und zur Aufhebung des Beschlusses 95/320/EGkterým se zřizuje Vědecký výbor pro limitní hodnoty expozice chemickým činitelům při práci a kterým se zrušuje rozhodnutí 95/320/ES
Name und Zuständigkeitsbereich der BeiräteNázev poradního sboru a oblast jeho působnosti
wissenschaftliche und technische Unterstützung ihrer zuständigen nationalen Behörde innerhalb ihres Zuständigkeitsbereichs.Ve sféře svých kompetencí poskytovat vědeckou a technickou pomoc odpovědným úřadům ve své zemi.
Das Verzeichnis der Fachgruppen und ihre Zuständigkeitsbereiche können bei jeder vierjährlichen Neubesetzung überprüft werden.Každá pravidelná čtyřletá obměna členů výboru je příležitostí k přezkoumání seznamu a působnosti specializovaných sekcí.
im Auftrag der Union und in ihrem Zuständigkeitsbereich die Beziehungen mit Drittstaaten und internationalen Organisationen zu verwalten;jménem Unie a v oblasti její pravomoci řídí vztahy se třetími zeměmi a mezinárodními organizacemi;

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->