Einwickeln des Käses | Balení sýra |
|
Weitere Deutsch-Tschechisch Übersetzungen |
---|
Name des Käses; | název sýra, |
Ursprung und Herstellungsdatum des Käses; | původ sýrů a datum jejich výroby; |
die zu Beginn des betreffenden Monats unter Vertrag stehenden Mengen der Käsesorten: | množství následujících sýrů, které jsou předmětem smlouvy na začátku daného měsíce: |
dürfen sich nicht auf Operationen nach der Erstvermarktung des betreffenden Käses beziehen; | nesmějí se týkat transakcí provedených po prvním uvedení daného sýra na trh; |
Sämtliche Deskriptoren des Käses wurden daraufhin untersucht, ob sie das Erzeugnis möglichst wirklichkeitsgetreu wiedergeben: | Popis produktu je přepracován tak, aby lépe vyjadřoval realitu: |
Die Milcherzeugung sowie die Herstellung und die Reifung des Käses erfolgen in der geografischen Region. | Ve vymezené zeměpisné oblasti probíhá produkce mléka, výroba a zrání sýrů. |
Jede Veränderung der pflanzlichen Zusammensetzung der Wiesen führt zu Änderungen in den Aromanuancen des Käses. | Každá změna ve složení flóry na loukách se projeví změnou škály aromat v sýru. |
Wird der Laib in nicht entstielte Blätter gewickelt, befindet sich der Stiel an der Unterseite des Käses.“ | Pokud je kus obalen listy nezbavenými řapíků, nachází se řapík na spodní straně sýra.“ |
Diese Art der Behandlung trägt nicht nur zum Aussehen, sondern auch zu dem besonderen Geschmack des Käses bei. | Tento krok ovliňuje nejen vzhled sýra, ale i jeho chuť. |