"Erbsen" auf Tschechisch


Erbsenhrách
Cat 1 - 1 -->


Beispieltexte mit "Erbsen"

Erbsen (mit Hülsen)Hrách setý (nevyluštěný)
Erbsen (mit Hülsen) (Mangetout/Zuckererbsen/Kefe)Hrachové lusky (Hrách setý)
Proteine pflanzlichen Ursprungs aus Weizen, Erbsen und Kartoffeln.“bílkoviny rostlinného původu z pšenice, hrachu a brambor,“;
Blumenkohl, Paprika, Weizen, Auberginen, Reis, Trauben, Gurken, Erbsen (frisch/gefroren, ausgelöst).Květák, plody papriky, pšenice, lilek, rýže, hrozny révy vinné, okurky, hrách (čerstvý nebo zmrazený, vyluštěný).

Weitere Deutsch-Tschechisch Übersetzungen

Kichererbsen, Felderbsen, PlatterbsenCizrna, hrách polní, hrachor setý
Erbsen, Ackerbohnen und SüßlupinenHrách, polní fazole, sladké lupiny
Erbsen, ohne Essig oder Essigsäure zubereitet oder haltbar gemacht (ohne Fertiggerichte)Hrách konzervovaný jinak než v octě nebo kyselině octové, kromě upravených zeleninových pokrmů
Linsen, Kichererbsen und Wickenčočka, cizrna a vikev
Futtererbsen des KN-Codes ex0708 und ex0713.hrachu setého kódu KN ex0708 a ex0713.
bei Futtererbsen, Ackerbohnen, Hafer, Gerste und Weizen: 0,3 %;pro hrách setý, bob polní, oves, ječmen a pšenici 0,3 %;
Die Warendefinition der Antidumpinguntersuchung ist weiter als jene der Wettbewerbsentscheidung.Antidumpingové šetření se však týká širšího sortimentu výrobků než jen dotyčných výrobků podle rozhodnutí o hospodářské soutěži.
Luzerne, Esparsette, Klee, Lupinen, Wicken, Honigklee, Platterbsen und Hornschotenklee, auf andere Weise getrocknet und gemahlenVojtěšky, vičence ligrus, jetele, vlčího bobu, vikve, komonice lékařské, hrachoru setého a štírovníku růžkatého, sušených jinak než uměle teplem a mletých
Im Rahmen dieser Verordnung soll festgestellt werden, ob die Wettbewerbsentscheidung die geltenden Antidumpingmaßnahmen berührt.Toto nařízení má za cíl posoudit, zda z rozhodnutí o hospodářské soutěži plynou důsledky pro antidumpingová opatření platná v současnosti.

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->