Es liegt kein Fehler vor | Nevyskytla se žádná chyba |
|
Weitere Deutsch-Tschechisch Übersetzungen |
---|
Es liegt kein Antwort-Telegramm zur Bearbeitung vor. | Neexistuje žádný odpovědní telegram ke zpracování. |
Unter diesen Umständen liegt möglicherweise kein hinreichend qualifizierter Verstoß vor. | V těchto případech nemusí být požadavek týkající se dostatečně závažného porušení splněn. |
Für die Zwecke dieses Unterabsatzes liegt ebenfalls kein Auslaufen oder keine Beendigung des Sicherungsinstruments vor, wenn | Dále pro tento účel nedochází k uplynutí platnosti nebo ukončení zajišťovacího nástroje, jestliže: |