Gemeinsame afrikanisch-mauritische Organisation | Společná afro-mauricijská organizace |
|
Weitere Deutsch-Tschechisch Übersetzungen |
---|
gemeinsame Marktorganisation | společná organizace trhu |
Die gemeinsame Marktorganisation umfasst insbesondere: | Společná organizace trhů zahrnuje zejména: |
Zudem können solche Beihilfen die Mechanismen der gemeinsamen Marktorganisationen beeinträchtigen. | Navíc taková podpora by se mohla krýt s mechanismy společných organizací trhů. |
Gemeinsame Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen mit Drittländern oder internationalen Organisationen | Společné výzvy k předkládání návrhů s třetími zeměmi nebo s mezinárodními organizacemi |
Betriebe, die sich infolge der Reform einer gemeinsamen Marktorganisation im Umstrukturierungsprozess befinden | Hospodářství procházející restrukturalizací v důsledku reformy společné organizace trhu |
Hafer ist ein Erzeugnis, das unter die gemeinsame Marktorganisation für Getreide fällt. | Oves patří mezi produkty, na které se vztahuje společná organizace trhu v odvětví obilovin. |
Koordinierung und Ausbau von Tätigkeiten von gemeinsamem Interesse für die angeschlossenen Erzeugerorganisationen. | koordinovat a rozvíjet činnosti ve společném zájmu organizací producentů, které jsou členy sdružení. |
Es wird eine gemeinsame Marktorganisation für Erzeugnisse der Fischerei und der Aquakultur (im Folgenden "GMO"), errichtet. | Zřizuje se společná organizace trhů s produkty rybolovu a akvakultury (dále jen „společná organizace trhů“). |
Verordnung (EG) Nr. 1260/2001 des Rates vom 19. Juni 2001 über die gemeinsame Marktorganisation für Zucker (ABl. L 178 vom 30.6.2001, S. 1). | Nařízení Rady (ES) č. 1260/2001 ze dne 19. června 2001 o společné organizaci trhů v odvětví cukru (Úř. věst. L 178, 30.6.2001, s. 1). |