"Grundsatz des Haushaltsausgleichs" auf Tschechisch


Grundsatz des HaushaltsausgleichsZásada vyrovnanosti

Weitere Deutsch-Tschechisch Übersetzungen

dem Grundsatz des Gewinnsverbots nach Artikel 125 Absatz 4;zásady neziskovosti uvedené v čl. 125 odst. 4;
Vereinbarkeit der Abgabe mit dem Grundsatz des freien DienstleistungsverkehrsSlučitelnost poplatku se zásadou volného pohybu služeb
Nichtvorliegen einer Beihilfe: Anwendung des Grundsatzes des marktwirtschaftlich handelnden KapitalgebersNeexistence podpory: použití zásady investora v tržním hospodářství
Schlussfolgerung in Bezug auf den Grundsatz des marktwirtschaftlich handelnden KapitalgebersZávěr ohledně zásady investora v tržním hospodářství
Zur Vereinbarkeit der Maßnahme mit dem Grundsatz des freien DienstleistungsverkehrsKe slučitelnosti opatření se zásadou volného pohybu služeb
Eine Rückforderung würde dem Grundsatz des Vertrauensschutzes und der Rechtssicherheit zuwiderlaufen.Vrácení podpory by podle jejich názoru odporovalo zásadám legitimních očekávání a právní jistoty.
IN ANERKENNUNG des Grundsatzes des freien Verkehrs im Binnenmarkt der Europäischen Union,UZNÁVAJÍCE základní zásadu volného pohybu na vnitřním trhu v rámci Evropské unie;
Keine Vergünstigung (z. B. wenn der Grundsatz des marktwirtschaftlich handelnden Kapitalgebers beachtet wird)absence výhod (například je-li brán ohled na zásadu soukromého investora)
zur Stärkung des Grundsatzes des gleichen Entgelts für Frauen und Männer durch Transparenzo posílení zásady rovného odměňování mužů a žen prostřednictvím transparentnosti