Haftung für Umweltschäden | ekologická odpovědnost |
Cat 1 - 1
-->
Alle Formate · 50+ Sprachen Anlagenbau Übersetzungen
|
Weitere Deutsch-Tschechisch Übersetzungen |
---|
Keine Haftung für Inhalt und Aktualität. | Žádná záruka za obsah a aktuálnost. |
Eine Haftung für normale Abnutzung ist ausgeschlossen. | Podnikatel neodpovídá za běžné opotřebení. |
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund | Výrobce nepřebírá žádnou záruku za škody, které vzniknou v důsledku |
Bewirtschaftungseinheit für Hochwasserrisiken | povodňová správní jednotka |
IP, die Bewirtschaftungspläne für die Einzugsgebiete umsetzen: | Integrované projekty provádějící plány povodí: |
Bewirtschaftungspläne für die Einzugsgebiete gemäß Anhang VII der Wasserrahmenrichtlinie oder | plány povodí podle přílohy VII rámcové směrnice o vodě nebo |
ICCAT-Empfehlung zu Bewirtschaftungsmaßnahmen für Schwertfisch im Mittelmeer im Rahmen der ICCAT. | Doporučení komise ICCAT k opatřením pro řízení mečouna obecného ve Středozemním moři v rámci ICCAT. |
Der Fondsmanager trägt über seine Anlage von 2 % hinaus keine Haftung für Verluste des Fonds. | Správce fondu není povinen financovat ztráty přesahující tuto dvouprocentní investici. |
Die Haftung für die Kosten wurde in der Entscheidung festgelegt, und es handelt sich um folgende Beträge: | V soudním rozhodnutí bylo stanoveno uhrazení nákladů a přesné částky jsou: |