"Keine Prüfung erforderlich," auf Tschechisch


Keine Prüfung erforderlich,Studii není nutné provést, pokud:


Beispieltexte mit "Keine Prüfung erforderlich,"

Für Endpunkt 9.4.3 keine Prüfung erforderlich,U sledované vlastnosti 9.4.3 není studii nutné provést, pokud:
Generell keine Prüfung(en) erforderlich,Studii(e) není obecně nutné provést, pokud:

Weitere Deutsch-Tschechisch Übersetzungen

Für diese Genehmigungen sind keine Prüfungen erforderlich.Pro taková schválení se zkoušení nepožaduje.
In folgendem Fall ist keine Karzinogenitätsprüfung erforderlich:Studii karcinogenity není nutné provést:
Keine der Befestigungen darf bei der Aufprallprüfung versagen.Žádný z připevňovacích prvků nesmí při nárazové zkoušce selhat.
Keine Prüfung am Fahrzeug — Prüfung am Prüfstand heranziehenŽádná zkouška na vozidle – použije se zkouška na dynamometru
In diesen Fällen wird normalerweise keine Prüfung der Karzinogenität verlangt.V těchto případech se zkouška karcinogenity obvykle nevyžaduje.
Keiner der unabhängigen Einführer in der Union meldete sich und arbeitete bei der Auslaufüberprüfung mit.Nepřihlásili se a v šetření přezkumu před pozbytím platnosti nespolupracovali žádní dovozci v Unii, kteří nejsou ve spojení.
Wenn während der Schallmessung die Windgeschwindigkeit, auch in Böen, 5 m/s überschreitet, dürfen keine Prüfungen durchgeführt werden.Zkoušky nelze provádět, je-li síla větru včetně poryvů během měření akustického tlaku větší než 5 m/s.
Ist der Löschvorgang beendet und es ist keine Warngebung mehr erforderlich, dann die Zentralentür mit dem Schlüssel öffnen und die Anlage mit dem Taster „Rücksteller“ zurücksetzen und den Schalter auf Stellung „Aus/Revision“ stellen.Jestliže operace hašení skončila a není třeba žádná další výstraha, otevřete dvířka centrály klíčem a zařízení vynulujte tlačítkem „Vynulovat“. Spínač nastavte do polohy „Vypnuto/revize“.
Ggf. keine experimentelle Bestimmung erforderlich, wennExperimentální stanovení nemusí být nutné, pokud:
es sind keine wesentlichen Änderungen an den bestehenden Verfahren der Verwaltungszusammenarbeit erforderlich,nejsou vyžadovány žádné podstatné změny stávajících postupů správní spolupráce;
Die Prüfung der Kurzzeittoxizität (28 Tage) ist nicht erforderlich,Studii subakutní toxicity (28 dní) není nutné provést, pokud:
Die Prüfung der Langzeittoxizität ((≥ 12 Monate) ist nicht erforderlich,Studii chronické toxicity (12 měsíců) není nutné provést, pokud:
Prüfungen sind erforderlich, wenn das Fahrzeug nicht im Rahmen der UN/ECE-Regelung Nr. 94 geprüft wurde (siehe Punkt 53A)Zkoušky jsou vyžadovány pouze tehdy, nebylo-li vozidlo zkoušeno podle předpisu EHK OSN č. 94 (viz bod 53 A).