Konferenz der Vorsitzenden | konference předsedů |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Die Konferenz der Präsidenten und Vorsitzenden besteht aus dem Präsidenten, dem Ersten Vizepräsidenten und den Vorsitzenden der Fraktionen. | Konferenci předsedů tvoří předseda, první místopředseda a předsedové politických skupin. |
Weitere Deutsch-Tschechisch Übersetzungen | |
Europäische Konferenz der Verkehrsminister | Evropská konference ministrů dopravy |
Handels- und Entwicklungskonferenz der Vereinten Nationen | Konference OSN o obchodu a rozvoji |
Konferenz der Vereinten Nationen über Umwelt und Entwicklung | Konference OSN o životním prostředí a o rozvoji |
andere Nebenorgane der Konferenz der Vertragsparteien. | ostatními pomocnými orgány konference stran. |
die Vorbereitung der mit Artikel 18 Absatz 1 des Übereinkommens eingesetzten Konferenz der Vertragsparteien; | přípravou konference smluvních stran zřízenou čl. 18 odst. 1 úmluvy; |
Nach der Konferenz wurde ein Berater, Herr Hjort, mit der Unterstützung des Verkaufsvorgangs beauftragt. | Po konferenci byl jmenován poradce, pan Hjort, který měl být nápomocen při prodeji. |
Projekt 2: Abhaltung einer großen jährlichen Konferenz mit Vorlage eines Berichts und/oder von Empfehlungen | Projekt 2: Uspořádání výroční hlavní konference se zprávou nebo doporučeními |
Auf der 16. Tagung der Konferenz der Vertragsparteien des Übereinkommens wurden neue Nomenklaturreferenzen für Tiere angenommen. | Na šestnáctém zasedání konference stran úmluvy byly pro živočichy přijaty nové názvoslovné příručky. |
der Beirat bestimmt einvernehmlich einen Vorsitzenden. | Každý poradní sbor určí na základě konsensu svého předsedu. |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Bezüge, Vergütungen und andere Ansprüche des Vorsitzenden | Odměny, příspěvky a jiné nároky předsedy |
Der Ausschuss wird regelmäßig vom Vorsitzenden einberufen. | 1. Zasedání výboru přispěvatelů svolává pravidelně předseda. |
Jeder regionale Beirat bestimmt einvernehmlich einen Vorsitzenden. | Každý regionální poradní sbor určí obecnou shodou svého předsedu. |
Der Verwaltungsrat wird vom Vorsitzenden mindestens zwei Mal jährlich einberufen. | Předseda svolává radu nejméně dvakrát ročně. |
Eine Wiederwahl des Vorsitzenden und der übrigen Vorstandsmitglieder ist zulässig. | Předseda a další členové předsednictva mohou být zvoleni opětovně. |
Danach wählt der Ausschuss mit einfacher Mehrheit die Vorsitzenden der Fachgruppen. | Výbor pak provede volbu předsedů specializovaných sekcí prostou většinou. |
Der Verwaltungsrat wählt seinen Vorsitzenden aus den Reihen der ernannten Mitglieder. | Správní rada volí ze jmenovaných členů svého předsedu. |
Die Amtszeit des/der Vorsitzenden beträgt zwei Jahre und kann einmal verlängert werden. | Funkční období předsedy je dvouleté a může být jmenován jednou opětovně. |