Nichteinhaltung der Genehmigungsauflagen | Nedodržování podmínek povolení |
|
Weitere Deutsch-Tschechisch Übersetzungen |
---|
die Strafen bei Nichteinhaltung der Vertragsbestimmungen; | sankce za nedodržení smluvních ustanovení; |
Nichteinhaltung der technischen Vorschriften des Protokolls | Neplnění technických povinností vyplývajících z protokolu |
die bei Nichteinhaltung der Vertragsbestimmungen anwendbaren Schadenersatzpauschalen; | specifikuje náhradu stanovené škody za nedodržení smluvních ustanovení; |
Nichteinhaltung der Vorschriften und Entzug der ACC3-Benennung | Nesplnění požadavků a zrušení platnosti označení ACC3 |
Klasse C: Nichteinhaltung der anwendbaren Anforderungen, im Wesentlichen bezüglich Normungsproblemen; | Třída C: nesoulad s příslušnými požadavky, který vyvolává zejména problémy týkající se standardizace; |
|
dem Flugplatzbetreiber die Nichteinhaltung mitzuteilen und weitere Änderungen zu verlangen, und | oznámí provozovateli letiště, že daný požadavek nesplňuje, a požádá jej o provedení dalších změn a dále |
Nichteinhaltung der aus dem Kreditvertrag erwachsenden Verpflichtungen: Konsequenzen für den Kreditnehmer | Nedodržení závazků vyplývajících z úvěru: důsledky pro dlužníka |
Nichteinhaltung der aus dem Kreditvertrag erwachsenden Verpflichtungen: Konsequenzen für den Kreditnehmer“ | Nedodržení závazků vyplývajících z úvěru: důsledky pro dlužníka“ |
Welche Sanktionen gelten bei Nichteinhaltung der in den Vereinbarungen vorgesehenen Verpflichtungen? | Jaké jsou sankce v případě neplnění závazků předpokládaných v dohodách? |
die Anzahl der erteilten Genehmigungen, die Namen der betroffenen Betreiber und die Genehmigungsauflagen; | počet udělených povolení, názvy zúčastněných provozovatelů a podmínky povolení, |