Physikalische und chemische Eigenschaften | Fyzikální a chemické vlastnosti |
Cat 1 - 1
-->
Alle Formate · 50+ Sprachen Anlagenbau Übersetzungen
|
Beispieltexte mit "Physikalische und chemische Eigenschaften"
|
---|
Physikalische und chemische Eigenschaften des angesaugten Staub-Luftgemisches | Fyzikální a chemické vlastnosti nasávané směsi prachu a vzduchu |
Physikalische und chemische Eigenschaften sowie organoleptische Merkmale | Fyzikální, chemické a organoleptické vlastnosti |
physikalische und chemische Eigenschaften sowie organoleptische Merkmale. | fyzikální, chemické a organoleptické vlastnosti. |
physikalische Beschaffenheit und physikalisch-chemische Eigenschaften (z. B. Flüchtigkeit, Stabilität, Löslichkeit); | skupenství a fyzikálně-chemické vlastnosti (např. prchavost, stálost, rozpustnost), |
Weitere Deutsch-Tschechisch Übersetzungen |
---|
Architektur- und Ingenieurbüros; technische, physikalische und chemische Untersuchung | Architektonické a inženýrské činnosti; technické zkoušky a analýzy |
Ein durch seine physikalischen und chemischen Zirkulationsmuster definiertes Meeresgebiet. | Oblast moře definovaná podle fyzikálních a chemických vzorců své cirkulace. |
Physikalische, chemische und/oder sensorische Eigenschaften | Fyzikální, chemické a/nebo organoleptické vlastnosti |
der bestehenden Verfahren zur Bestimmung der physikalischen, chemischen und organoleptischen Produkteigenschaften; | dostupné metody k určení fyzikálních, chemických a organoleptických vlastností produktů; |
Alle Warentypen weisen dieselben grundlegenden materiellen, chemischen und technischen Eigenschaften und dieselben grundlegenden Verwendungszwecke auf. | Všechny typy výrobků mají stejné základní fyzikální, chemické a technické charakteristiky a stejná základní užití. |
Die Untersuchung zeigte jedoch, dass beide Typen dieselben grundlegenden chemischen, materiellen und technischen Eigenschaften haben. | Šetřením bylo nicméně prokázáno, že oba typy mají stejné základní chemické, fyzikální a technické vlastnosti. |
Beide Cumarinarten weisen jedoch dieselben grundlegenden materiellen und chemischen Eigenschaften auf und werden denselben Verwendungen zugeführt. | Kumarin vyráběný těmito dvěma postupy však má shodné fyzikální a chemické vlastnosti a shodné použití. |