"Teil II: Bescheinigung" auf Tschechisch


Teil II: BescheinigungČást II: Osvědčení
Cat 1 - 1 -->

Weitere Deutsch-Tschechisch Übersetzungen

Datum der Ausfertigung des Teils II:Datum dokončení části II:
CAT-Flüge mit Flugzeugen unterliegen den Bestimmungen in Teilabschnitt FTL des Anhangs III:Na provoz letounů v CAT se vztahuje hlava FTL přílohy III.
eine gemäß Artikel 6 erteilte Echtheitsbescheinigung.osvědčení o pravosti vydaného v souladu s článkem 6.
In Teil 2 wird folgende Musterbescheinigung angefügt:V části 2 se doplňuje vzor osvědčení, který zní:
Von den Marktteilnehmern vorzulegende Unterlagen und Gültigkeit der BeihilfebescheinigungDoklady předkládané hospodářskými subjekty a platnost osvědčení o podpoře
Von den Marktteilnehmern vorzulegende Unterlagen und Gültigkeit der Lizenz bzw. BescheinigungDoklady předkládané hospodářskými subjekty a platnost licencí a osvědčení
Cat 3 - 1
VERZEICHNIS DER STELLEN DER AUSFUHRLÄNDER, DIE ZUR ERTEILUNG VON ECHTHEITSBESCHEINIGUNGEN BEFUGT SINDSEZNAM SUBJEKTŮ VE VYVÁŽEJÍCÍCH ZEMÍCH, KTERÉ JSOU OPRÁVNĚNY VYDÁVAT OSVĚDČENÍ O PRAVOSTI
Argentinien hat erstmals zwei zuständige Stellen mitgeteilt, die zur Ausstellung von Äquivalenzbescheinigungen befugt sind.Argentina poprvé oznámila dva orgány, které jsou oprávněny k vydávání rovnocenných ověřovacích listin.
Der/Die Unterzeichnete bescheinigt, dass die in Teil I dieser Bescheinigung bezeichneten Tiere folgende Anforderungen erfüllen:Já, níže podepsaný, tímto potvrzuji, že zvířata uvedená v části I tohoto osvědčení splňují tyto požadavky:
LN Laufende Nummer (die einem bestimmten Erzeugnis beliebig zugeteilt wird und auf der Bescheinigung angegeben ist).PČ přidělené číslo (číslo, které je libovolně přiděleno určitému druhu zboží a jako takové je uvedeno na osvědčení)
Der anwendbare Beihilfebetrag ist der am Tag des Eingangs des Antrags auf Erteilung einer Beihilfebescheinigung geltende Betrag.Výše použitelné podpory odpovídá částce platné v den podání žádosti o osvědčení o podpoře.

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->