"Verschlussschraube" auf Tschechisch


Verschlussschraubešroubový uzávěr
Cat 1 - 1 -->


Beispieltexte mit "Verschlussschraube"

Ölkreislauf Verschlussschraubešroubový uzávěr olejového okruhu
Verschlussschraube für die Fettfüllungšroubový uzávěr zásobníku s náplní maziva
Verschlussschraube für die FettfüllungŠroubový uzávěr zásobníku s náplní maziva
Prüfen und Montieren der Verschlussschraubekontrole a montáži závěrného šroubu
Lampe (rot / grün) an Prüfstation VerschlussschraubeKontrolka (červená / zelená) na stanovišti kontroly závěrného šroubu
Der Längenmesstaster kontrolliert die Höhe der Verschlussschraube.Dotyková sonda na měření délky zkontroluje výšku závěrného šroubu.
Die Verschlussschraube lagerichtig in die Messvorrichtung einsetzen.Závěrný šroub správně natočte a vložte do měřicího zařízení.
Cat 2 - 1
Dichtscheibe aus Greifbehälter nehmen und über Verschlussschraube stülpen.Z přihrádky vyjměte těsnicí podložku a navlékněte ji na šroubový uzávěr.
Die so vormontierte Verschlussschraube lagerichtig in das Pumpengehäuse einsetzen.Takto sestavený závěrný šroub správně natočte a vsaďte do kostry čerpadla.
Die Verschlussschraube mit dem HandPneumatikschrauber in das Pumpengehäuse montieren.Závěrný šroub vmontujte do kostry čerpadla ručním pneumatickým šroubovákem.
Saugventil (komplett) oder Ventilkolben und Ventilplatte mit Verschlussschraube paarenSpárování (kompletního) sacího ventilu nebo ventilového pístu a ventilové destičky se závěrným šroubem
Der Schrauber schraubt die Verschlussschraube am Pumpengehäuse drehmomentüberwacht ein.Šroubovák zašroubovává závěrný šroub do kostry čerpadla s kontrolou krouticího momentu.
Nach dem Verschrauben der ersten Verschlussschraube öffnet die Verriegelung des Drehlagers.Po zašroubování prvního závěrného šroubu se otevírá zamykací mechanismus otočného ložiska.

Weitere Deutsch-Tschechisch Übersetzungen

Verschlussschraubenuzavírací šrouby
Verschlussschrauben für die Schmierung des GewindetriebsŠroubové uzávěry mazání závitového převodu
ÖlkreislaufVerschlussschraube aus Blister nehmen.Z průhledného obalu vyjměte šroubový uzávěr olejového okruhu.
ÖlkreislaufVerschlussschraube am Gehäuse ansetzen.Šroubový uzávěr olejového okruhu zasaďte do kostry čerpadla.
Die weiteren Verschlussschrauben auf die gleiche Art und Weise montieren.Další závěrné šrouby přimontujete stejným způsobem.
An dieser Station werden die Verschlussschrauben (3x) zugeführt, gemessen und montiert.Na tomto stanovišti probíhá přísun, měření a montáž závěrných šroubů (3x).
Die Station ist ausschließlich zum automatischen Anziehen der Verschlussschrauben auf Drehmoment bestimmt.Toto stanoviště je určeno výlučně k automatickému utahování závěrných šroubů na určitý krouticí moment.
Wenn die Höhe der Verschlussschraube dem geforderten Typ entspricht und der ORing vorhanden ist, leuchtet die Lampe grün.Jestliže bude výška závěrného šroubu odpovídat výšce šroubu požadovaného typu a jestliže nebude chybět okroužek, pak se rozsvítí kontrolka, a to zeleně.
Die Information welcher Verschlussschraubentyp gefordert ist, bekommt die Messvorrichtung von der SchreibLeseStation am Stationseinlauf.Informaci o tom, který typ závěrného šroubu je potřeba, dostává měřicí zařízení ze stanoviště pro zápis a čtení na vjezdu do tohoto stanoviště.

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->