Ziel der zu prüfenden Maßnahmen | Cíl posuzovaných opatření |
|
Weitere Deutsch-Tschechisch Übersetzungen |
---|
Die finanzielle Förderung ist ein wichtiges Instrument zur Ergänzung legislativer Maßnahmen. | Financování je důležitý nástroj, který doplňuje legislativní opatření. |
Erzielung von wirkungsvolleren Ergebnissen im Bereich der Straßensicherheit und Ergreifung zusätzlicher Verbesserungsmaßnahmen. | Dosáhnout zlepšených výsledků v bezpečnosti silničního provozu a přijmout dodatečná opatření pro další zlepšení. |
Bei der Auswahl der zu prüfenden Maßnahmen wird in vollem Umfang das jeweilige Risikopotenzial berücksichtigt. | Při výběru operací ke kontrole se plně přihlíží k existující úrovni rizika. |
Die Mitgliedstaaten nehmen regelmäßig Prüfungen der Geschäftsunterlagen der Unternehmen nach Maßgabe der Art der zu prüfenden Maßnahmen vor. | Členské státy provádějí systematické kontroly obchodní dokumentace podniků s přihlédnutím k povaze operací, jichž se kontrola týká. |