Marken | Marche |
|
Beispieltexte mit "Marken"
|
---|
Beziehung zu Marken | Kapcsolat a védjegyekkel |
Gattungsbezeichnungen, Kollisionen mit Namen von Pflanzensorten und Tierrassen, mit gleichlautenden Namen und mit Marken | Köznévi jelleg, összeütközések növényfajták és állatfajták neveivel, azonos alakú szavakkal és védjegyekkel |
Cashflow (eigene Marken und Einzelhandelsmarken) (in EUR) | Pénzforgalom (saját és kiskereskedelmi márkanév) (EUR) |
Weitere Deutsch-Ungarisch Übersetzungen |
---|
Markenrecht | védjegyjog |
Markenbutter | márkás vaj |
Marken, die unter Verstoß gegen Unterabsatz 1 eingetragen wurden, werden gelöscht. | Az első albekezdésben foglaltak megsértésével lajstromozott védjegyeket érvényteleníteni kell. |
Die Ausrichtung der H-Punkt-Sichtmarken muss aufrechterhalten werden. | Az irányzó gomboknak folyamatosan egy vonalban kell állniuk. |
das Schlachtdatum, die Ohrmarkennummern und die Schlachtnummern der Tiere, | a vágás dátumát, az állat azonosító és vágási számát, |
|
Die Ohrmarken werden angebracht, bevor die Kälber zwölf Monate alt sind. | A füljelzők rögzítésének a borjak tizenkét hónapos koráig meg kell történnie. |
Beziehungen zwischen Marken, Ursprungsbezeichnungen und geografischen Angaben | A védjegyek, az eredetmegjelölések és a földrajzi jelzések közötti kapcsolat |
Anlagen, deren Bauteile mit unterschiedlichen Fabrik- oder Handelsmarken gekennzeichnet sind, | eltérő gyári jelzést vagy védjegyet viselő alkatrészeket tartalmazó rendszerek; |
Für die einzelnen Bereiche des Programms werden die folgenden Markenbezeichnungen verwendet: | A program különböző ágazatai tekintetében a következő elnevezéseket használják: |
Warenverkaufsautomaten (z. B. Briefmarken-, Zigaretten-, Lebensmittel- oder Getränkeautomaten), einschließlich Geldwechselautomaten | Automata elárusítógép (pl. postai bélyeg, cigaretta, étel vagy ital árusítására), beleértve a pénzváltó gépet is |