Tabak | dohány |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Zollbefreiung für Tabak | A dohányra vonatkozó vámmentesség |
TABAK UND VERARBEITETE TABAKERSATZSTOFFE | DOHÁNY ÉS FELDOLGOZOTT DOHÁNYPÓTLÓ |
Nahrungs- und Futtermittel, Getränke und Tabak | Élelmiszer, ital és dohánytermék gyártása |
Branchenverbände in den Sektoren Olivenöl und Tafeloliven sowie Tabak | Az olívaolaj és az étkezési olajbogyó ágazatában, valamint a dohányágazatban működő szakmaközi szervezetek |
Teile von Maschinen und Apparaten zum Aufbereiten oder Verarbeiten von Tabak | Alkatrész dohány-előkészítő vagy -feldolgozó géphez |
Einfuhr von Tabak nach den Kanarischen Inseln | Dohány behozatala a kanári-szigetekre |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
bestimmte Arten von frischen Tafeltrauben, Tabak und Nitraten. | bizonyos fajta friss csemegeszőlők, dohány és nitrátok. |
Zigaretten, Tabak enthaltend– en) und Zigarillos, Tabak enthaltend: | Dohányt tartalmazó cigaretták– gott szivarok kis alakú szivarok: |
die Herstellung, Verarbeitung und Vermarktung von Tabak und Tabakerzeugnissen; | dohány és dohánytermékek gyártása, feldolgozása és forgalomba hozatala; |
Zigarren (einschließlich Stumpen), Zigarillos und Zigaretten, aus Tabak oder Tabakersatzstoffen: | Szivarok, vágott szivarok, kis alakú szivarok (cigarillos), cigaretta dohányból vagy dohánypótló anyagokból: |
Erzeugnisse für Wasserpfeifen, die keinen Tabak enthalten, gehören jedoch nicht zu dieser Unterposition. | Nem tartoznak ugyanakkor ezen alszám alá a vízipipában való fogyasztásra (elszívásra) szánt dohánymentes termékek. |
Die in dieser Entscheidung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsausschusses für Tabak — | Az e határozat által előirányzott intézkedések összhangban vannak a Dohánypiaci Irányítóbizottság véleményével, |
Weitere Deutsch-Ungarisch Übersetzungen | |
Tabakfabrik | dohánygyár |
Tabakhändlerin | dohányárus |
Tabakraucher | dohányos |
Rauchtabak (ohne Tabaksteuer) | Fogyasztási dohány (elszívásra) (a dohányra kivetett adó nélkül) |
Tabakpfeifen (einschließlich Pfeifenköpfe), Zigarren- und Zigarettenspitzen, und Teile davon | Pipa (pipafej is), és szivar- és cigarettaszipka és ezek alkatrészei |
andere:– k, auch teilweise oder ganz aus Tabakersatzstoffen | Egyéb:– si célra felhasznált dohány, függetlenül attól, hogy tartalmaz-e bármilyen részarányban dohánypótló anyagokat, vagy sem |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Installation von Maschinen für das Ernährungsgewerbe und die Tabakverarbeitung | Étel-, ital- vagy dohány-előállító gép üzembe helyezése |
Herstellung von Nahrungs- und Futtermitteln; Getränkeherstellung; Tabakverarbeitung | élelmiszer-termelés, szeszesital- és dohánygyártás |
Zigaretten, Tabak, auch gemischt mit Tabakersatzstoffen, enthaltend (ohne Tabaksteuer) | Cigaretta dohánytöltettel vagy dohánykeverékkel és dohánypótlókkal (a dohányra kivetett adó nélkül) |
Bruttomehrwert — Nahrungsmittel-, Getränke- und Tabakwarenindustrie, Mio. EUR (EC95) | Élelmiszer, ital és dohányipar bruttó hozzáadott értéke, millió euro (EK95) |
Energiebezogene CO2-Intensität — Nahrungsmittel-, Getränke- und Tabakwarenindustrie, t/Mio. EUR | Élelmiszer-, ital- és dohányipar energiával kapcsolatos CO2-intenzitása, t/millió euro |
Äquivalenzkoeffizienten für zollfreie Tabakerzeugnisse bei Direkteinfuhr nach den Kanarischen Inseln | A Kanári-szigetekre történő közvetlen behozatalkor vámmentességben részesülő termékek egyenértékűségi együtthatója |