Interessekonflikter og gennemsigtighed | Interessenkonflikte und Transparenz |
|
Weitere Dänisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
undgår interessekonflikter, og | keine Interessenskonflikte entstehen und |
i givet fald påviste interessekonflikter og foranstaltninger, som er truffet efterfølgende. | gegebenenfalls Angaben zu aufgedeckten Interessenkonflikten und getroffenen Abhilfemaßnahmen. |
Dokumentation for interessekonflikter og procedure/form for løsning af potentielle konflikter | Dokumentation über Interessenkonflikte und Verfahren/Form der Lösung potenzieller Konflikte |
Sådanne foranstaltninger bør navnlig tage sigte på at fjerne interessekonflikter og andre alvorlige uregelmæssigheder. | Mit solchen Maßnahmen sollten insbesondere Interessenkonflikte und andere erhebliche Unregelmäßigkeiten beseitigt werden. |
Med henblik på at forhindre eventuelle interessekonflikter bør de forpligtelser, som påhviler fabrikanterne, dog fastlægges. | Zur Abwendung etwaiger Interessenkonflikte sollten jedoch die Pflichten der Hersteller festgelegt werden. |
alle former for potentielle interessekonflikter, der opstår som følge af udførelsen af accessoriske tjenester og outsourcede kreditvurderingsaktiviteter. | eine Beschreibung jeglicher potenzieller Interessenkonflikte aus der Erbringung von Nebendienstleistungen und ausgelagerten Ratingtätigkeiten. |
Desuden bør medlemsstaterne træffe egnede foranstaltninger for at forhindre interessekonflikter mellem installatører eller værksteder og vejtransportvirksomheder. | Darüber hinaus sollten die Mitgliedstaaten geeignete Maßnahmen ergreifen, damit Interessenkonflikte zwischen Einbaubetrieben oder Werkstätten und Verkehrsunternehmen vermieden werden. |
Princippet om ligebehandling, ikkediskrimination og gennemsigtighed | Grundsätze der Gleichbehandlung, Nichtdiskriminierung und Transparenz |
|
Underretning af de registrerede og gennemsigtighed | Information der betroffenen Personen und Transparenz |
Artikel 112 Principper om ligebehandling og gennemsigtighed | Artikel 112 Grundsätze der Gleichbehandlung und der Transparenz |
Artikel 3: Princippet om ligebehandling, ikkediskrimination og gennemsigtighed | Artikel 3: Grundsätze der Gleichbehandlung, Nichtdiskriminierung und Transparenz |
Det vil sikre, at proceduren overholder principperne om lige muligheder og gennemsigtighed. | Dadurch werden die Grundsätze der Chancengleichheit und der Transparenz beachtet. |
Kontoplanen bør give den klarhed og gennemsigtighed, som er nødvendig for budgetprocessen. | Der Eingliederungsplan sollte die für das Haushaltsverfahren erforderliche Klarheit und Transparenz bieten. |
ECB bør, når den træffer foranstaltninger, overholde principperne for retfærdig procedure og gennemsigtighed. | Die EZB sollte im Einklang mit den Grundsätzen für ein ordnungsgemäßes Verfahren und für Transparenz handeln. |
OPP-organets budget opstilles og gennemføres og regnskaberne aflægges under overholdelse af princippet om gennemsigtighed. | Für die Aufstellung des Haushaltsplans der PPP-Einrichtung, den Haushaltsvollzug und die Rechnungslegung gilt der Grundsatz der Transparenz. |
Den bør i sine beslutningsprocedurer overholde EU-reglerne og de generelle principper for retfærdig procedure og gennemsigtighed. | Sie sollte bei ihren Beschlussfassungsverfahren an Unionsvorschriften und allgemeine Grundsätze für ein ordnungsgemäßes Verfahren und Transparenz gebunden sein. |