1 time per month | 1mal pro Monat |
Cat 1 - 1
-->
|
Weitere Englisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
Regulation (EC) No 1060/2009 and this Regulation refer to time periods and dates. | Die Verordnung (EG) Nr. 1060/2009 und diese Verordnung betreffen Fristen und Daten. |
Current or voltage stability better than 0,1 % over a time period of 8 hours. | Strom- oder Spannungsregelung kleiner (besser) als 0,1 % über einen Zeitraum von 8 h. |
when the repricing time periods used are narrower (eg 1-month as opposed to 3-month repricing time periods). | wenn die verwendeten Zinsanpassungsperioden kürzer sind (z. B. Zinsanpassungsperioden von 1 Monat anstelle von 3 Monaten). |
Article 1 of this Regulation shall apply for a period of six months. | Artikel 1 dieser Verordnung gilt für einen Zeitraum von sechs Monaten. |
Measures adopted under paragraph 1 or 2 shall remain in force for a period not exceeding twelve months. | Gemäß den Absätzen 1 und 2 verabschiedete Maßnahmen bleiben für einen Zeitraum von höchstens zwölf Monaten in Kraft. |
if a delivery is not made within the time stipulated, the orderer can withdraw from the contract if a grace period bet by the orderer in writing has passed effectless for at least one month | sollte eine Lieferung nicht fristgemäß erfolgen, kann der Besteller vom Vertrag zurücktreten, wenn eine von ihm schriftlich gesetzte Nachfrist von mindestens einem Monat fruchtlos verstrichen ist |
The maximum time period between commencing two in-service conformity checks shall not exceed 18 months. | Der maximale Zeitraum zwischen dem Beginn zweier Übereinstimmungsprüfungen darf 18 Monate nicht überschreiten. |