Amendments to the Annexes | Änderungen der Anhänge |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
Technical amendments to the Annexes | Technische Änderungen der Anhänge |
NCBs may propose such technical amendments to the Annexes to this Guideline through the STC. | Die NZBen können über den STC technische Änderungen der Anhänge der vorliegenden Leitlinie vorschlagen. |
NCBs and other ESCB Committees may propose such technical amendments to the annexes through the STC, | Die NZBen und andere ESZB-Ausschüsse können diese technischen Änderungen der Anhänge über den Ausschuss für Statistik vorschlagen — |
The Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 21 concerning amendments to the Annexes, in order to: | Der Kommission wird die Befugnis übertragen, zur Änderung der Anhänge delegierte Rechtsakte nach Artikel 21 zu erlassen, um |
Weitere Englisch-Deutsch Übersetzungen | |
Amendments to the Table of Contents | Änderungen am Inhaltsverzeichnis |
amendments to the product specifications. | Änderungen der Produktspezifikationen. |
Amendments to the single applications | Änderungen des Sammelantrags |
Amendments to the authorised establishment plan | Änderung des genehmigten Stellenplans |
Consequential amendments to other Standards | Folgeänderungen an anderen Standards |
Amendments to the main text of the Regulation | Änderungen des Hauptteils der Regelung |
proposing amendments or additions to the Agreement; | Unterbreitung von Vorschlägen zur Änderung oder Ergänzung des Abkommens; |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
first, voting on any amendments to the draft document. | Zunächst wird über alle Änderungsanträge zu dem jeweiligen Entwurf abgestimmt. |
Technical adjustments to the Annexes | Technische Anpassungen der Anhänge |
to print totally or partially their Europass and its annexes, if any. | seinen Europass einschließlich eventueller Anhänge vollständig oder teilweise auszudrucken. |
"New Approach" sectors are indicated as such in the Sectoral Annexes. | Die Sektoren des „Neuen Konzepts“ werden in den sektorbezogenen Anhängen genannt. |
The part has to pass the following performance tests according to Annexes 11 and 12: | Das Bauteil muss die folgenden Leistungsprüfungen gemäß den Anhängen 11 und 12 bestehen: |
The Commission can agree to include the proposals for the technical adaptations of the Annexes mentioned in recital 4. | Die Kommission kann den in Erwägungsgrund 4 genannten Vorschlägen für technische Anpassungen der Anhänge zustimmen. |
All references to ‘Annex II’ in points 2 and 3 are replaced by references to ‘the Annexes’. | In den Absätzen 2 und 3 werden alle Verweise auf „Anhang II“ durch Verweise auf „die Anhänge“ ersetzt. |