Brazil | Brasilien |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
on temporary emergency measures in respect of certain citrus fruits originating in Argentina or Brazil | über befristete Sofortmaßnahmen in Bezug auf bestimmte Zitrusfrüchte mit Ursprung in Argentinien oder Brasilien |
The Commission envisages using Brazil also for this purpose. | Die Kommission beabsichtigt, auch für diese Zwecke Brasilien heranzuziehen. |
Three of these reported that they had never imported PET film from either Brazil or Israel. | Drei von ihnen gaben an, noch nie PET-Folien aus Brasilien oder Israel eingeführt zu haben. |
The Commission advised the authorities of India, Brazil and Israel of the initiation of the investigation. | Die Kommission unterrichtete die Behörden Indiens, Brasiliens und Israels über die Einleitung der Untersuchung. |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
‘Terphane Ltda’ BR 101, km 101, City of Cabo de Santo Agostinho, State of Pernambuco, Brazil (‘Terphane’) | Terphane Ltda BR 101, km 101, Cabo de Santo Agostinho, Pernambuco, Brasilien (nachstehend „Terphane“ genannt) |
‘Terphane Ltda.’, BR 101, km 101, City of Cabo de Santo Agostinho, State of Pernambuco, Brazil (‘Terphane’) | BR 101, km 101, Cabo de Santo Agostinho, Pernambuco, Brasilien (nachstehend „Terphane“ genannt) |
Open a tariff quota of 79705 tonnes, of which 62905 tonnes shall be allocated to Brazil and 14000 tonnes to Thailand | Eröffnung eines Zollkontingents von 79705 Tonnen, von denen 62905 Tonnen Brasilien und 14000 Tonnen Thailand zugewiesen werden |
interested parties may comment on the appropriateness of the use of Brazil as explained in recitals 16 and 17 above, | interessierte Parteien dazu Stellung nehmen können, ob Brasilien, wie in den Erwägungsgründen 16 und 17 dargelegt, geeignet ist; |
Weitere Englisch-Deutsch Übersetzungen | |
The cost of production of the Brazilian producer during the IP was therefore determined. | Es wurden daher die Produktionskosten des brasilianischen Herstellers während des UZ ermittelt. |
However, only three producers from Brazil, Thailand and Russia respectively submitted a questionnaire reply. | Allerdings beantworteten nur jeweils drei Hersteller aus Brasilien, Thailand und Russland den Fragebogen. |
Jambolan (java plum) (Java apple/water apple, pomerac, rose apple, Brazilean cherry, Surinam cherry/grumichama (Eugenia uniflora)) | Jambolan (Java-Pflaume) (Java-Apfel/Zuckerapfel, Malay-Apfel, Rosenapfel, Brasilianische Kirsche, Surinamkirsche/Grumichama (Eugenia uniflora)) |
The other two importers stated that they had not imported Indian PET film from Brazil or from Israel during the investigation period. | Die beiden anderen Einführer erklärten, im UZ keine indischen PET-Folien aus Brasilien oder Israel eingeführt zu haben. |