Beispieltexte mit "C the value of the collateral"
|
---|
C the value of the collateral; | C dem Wert der Sicherheit, |
CMC the current market value of the collateral assigned to the netting set, where: | CMC dem aktuellen Marktwert der Sicherheit, die dem Netting-Satz zugeordnet ist, wobei |
The credit quality of the obligor and the value of the collateral shall not have a material positive correlation. | Zwischen der Bonität des Schuldners und dem Wert der Sicherheit darf keine wesentliche positive Korrelation bestehen. |
Weitere Englisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
Down payment (percentage of the total value of the contracts supported) | Anzahlung (Prozentsatz des Gesamtwerts der unterstützten Aufträge) |
For receivables, the value of receivables shall be the amount receivable. | Bei Forderungen ist der Wert der Forderungsbetrag. |
the toxicological profile and the reference values of the metabolite PAM; | das toxikologische Profil und die Referenzwerte des Metaboliten PAM; |
They do not include the value of the information transported. | Der Wert der übertragenen Informationen ist darin nicht enthalten. |
Local Costs (percentage of the total value of the contracts supported) | örtliche Kosten (prozentualer Anteil am Gesamtwert der unterstützten Aufträge) |
calculate the total value of the non-eligible assets; | Sie berechnen den Gesamtwert der nicht anerkennungsfähigen Vermögenswerte und |
Closing valuation is the value of assets at the end of the accounting year. | Der Endbestand ist der Wert aller Vermögenswerte zum Ende des Rechnungsjahrs. |
Those expenses shall not exceed 5 % of the value of the financial envelope. | Diese Ausgaben dürfen den Wert von 5 % der Finanzausstattung nicht überschreiten. |
|
Compensation to owners for the value of their animals slaughtered or culled: | Entschädigung der Besitzer der Tiere für den Wert der geschlachteten oder gekeulten Tiere: |
An entity shall disclose the fair value of those financial instruments that have been pledged or received as collateral. | Ein Unternehmen hat den beizulegenden Zeitwert solcher Finanzinstrumente anzugeben, die verpfändet oder als Sicherheit erhalten wurden. |
a discussion of the impact of the amount of collateral the institution would have to provide given a downgrade in its credit rating; | eine Beschreibung der Höhe des Sicherheitsbetrags, den das Institut bei einer Herabstufung seiner Bonität nachschießen müsste, |
For non-financial corporations and households, further ‘of which’ positions are required identifying the loans secured with real estate collateral. | Für nichtfinanzielle Kapitalgesellschaften und Haushalte sind weitere „davon“-Positionen erforderlich, die Kredite ausweisen, die mit Immobiliensicherheiten besichert sind. |
Institutions shall have conducted sufficient legal review confirming the enforceability of the collateral arrangements in all relevant jurisdictions. | Die Institute haben sich durch ausreichende rechtliche Prüfungen von der Durchsetzbarkeit der Sicherungsvereinbarung in allen relevanten Rechtsräumen überzeugt. |
The following margins are to be applied in principle depending on the rating of the undertaking concerned and the collateral [2] offered. | In Abhängigkeit vom Rating des betreffenden Unternehmens und den vorhandenen Sicherheiten [2] sind grundsätzlich die folgenden Margen anzuwenden. |
the volatility or a proxy of the volatility of the value of the collateral. | die Volatilität oder eine repräsentative Variable der Volatilität des Sicherheitenwerts; |