Comments on the opening decision | Bemerkungen zum Beschluss der Einleitung des Verfahrens |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
France submitted its comments on the opening decision on 18 January 2011. | Frankreich nahm am 18. Januar 2011 zum Eröffnungsbeschluss Stellung. |
The French authorities sent their comments on the opening decision by letter dated 18 January 2011. | Die französischen Behörden übermittelten per Schreiben vom 18. Januar 2011 ihre Stellungnahme zum Eröffnungsbeschluss. |
Weitere Englisch-Deutsch Übersetzungen | |
No further comments of any substance on the partial re-opening were received. | Es gingen keine weiteren inhaltlich relevanten Stellungnahmen zur teilweisen Wiederaufnahme ein. |
Comments in response to the decision to initiate the procedure in respect of the sale of DBB/Belfius | Stellungnahme zum Eröffnungsbeschluss im Verfahren über den Verkauf von DBB/Belfius |
See Comments by the Norwegian authorities on the Decision to open the formal investigation procedure. | Siehe die Bemerkungen der norwegischen Behörden zur Entscheidung über die Einleitung des förmlichen Prüfungsverfahrens. |
The Authority received comments from 10 interested parties concerning the decision to open an investigation. | Die Überwachungsbehörde erhielt von zehn Beteiligten Stellungnahmen zu dem Beschluss über die Einleitung einer Untersuchung. |
In their comments in response to the decision to extend the procedure and the decision to increase the guarantee ceiling. | In ihrer Stellungnahme zum Beschluss zur Ausweitung des Verfahrens und zum Beschluss zur Anhebung des Garantiehöchstbetrags. |
Norway’s comments to the Authority’s opening decision, Event No 466024, Annex 3. | Stellungnahme Norwegens zu dem Beschluss zur Einleitung des förmlichen Prüfverfahrens (Vorgang Nr. 466024, Anhang 3). |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
See subsection ‘C’ of section 2.4 of the Opening Decision. | Siehe Abschnitt 2.4 Unterabschnitt „C“ des Beschlusses über die Einleitung des Verfahrens. |
The Norwegian authorities have in response to the opening decision forwarded two letters from Våler Municipality [19]. | Die norwegischen Behörden haben nach der Eröffnungsentscheidung zwei Schreiben der Gemeinde Våler übermittelt. [19] |
The Norwegian authorities have updated the explanation stated in the Opening Decision in this regard. | Die norwegischen Behörden haben die im Beschluss über die Einleitung des Verfahrens angegebene Erklärung diesbezüglich ergänzt. |
In its submissions, Simet disagreed with the preliminary positions taken by the Commission in the opening decision. | In seinen Schriftsätzen widersprach Simet den vorläufigen Standpunkten, die die Kommission in ihrem Einleitungsbeschluss vertreten hatte. |
More details on the methodology used in this initial calculation are available in the opening decision. | Nähere Informationen zur Methode, nach der diese ursprüngliche Berechnung vorgenommen wurde, sind dem Einleitungsbeschluss zu entnehmen. |
In the view of the Authority such explanations have clarified the following uncertainties first identified in the Opening Decision: | Nach Ansicht der Überwachungsbehörde haben diese Erläuterungen die folgenden Punkte im Beschluss über die Einleitung des Verfahrens geklärt: |