EC Accession Treaty | Beitrittsvertrag EG |
Cat 1 - 1 --> | |
Weitere Englisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
Technical Assistance and Information Exchange (TAIEX) facility for pre-accession | Heranführungsfazilität des Amtes für technische Hilfe und Informationsaustausch (TAIEX) |
The provisions in this Directive must apply from the date of accession of the new Member States. | Diese Richtlinie muss ab dem Tag des Beitritts der neuen Mitgliedstaaten gelten. |
This Directive shall enter into force only subject to and on the date of the entry into force of the Treaty of Accession. | Diese Richtlinie tritt vorbehaltlich und zum Zeitpunkt des Inkrafttretens des Beitrittsvertrags in Kraft |
Decision 2006/594/EC has not been amended with regard to the additional financial allocation for Croatia at its accession. | Die Entscheidung 2006/594/EG ist nicht hinsichtlich zusätzlicher Mittelzuweisungen für Kroatien bei seinem Beitritt geändert worden. |
This Regulation shall enter into force only subject to and on the date of the entry into force of the Treaty of Accession. | Diese Verordnung tritt nur vorbehaltlich des Inkrafttretens des Beitrittsvertrags und zum Zeitpunkt seines Inkrafttretens in Kraft. |
Special Accession Programme for Agriculture and Rural Development (Sapard) — Completion of earlier measures | Sonderprogramm Sapard zur Beitrittsvorbereitung in den Bereichen Landwirtschaft und Entwicklung des ländlichen Raums — Abschluss früherer Maßnahmen |
amending Implementing Regulation (EU) No 170/2013 laying down transitional measures in the sugar sector by reason of the accession of Croatia | zur Änderung der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 170/2013 mit Übergangsmaßnahmen für den Zuckersektor wegen des Beitritts von Kroatien |
All the relevant information in respect of the date of deposit of the Cape Town Convention ratification or accession instruments with the Depositary; | alle einschlägigen Angaben zum Datum der Hinterlegung der Ratifizierungs- oder Beitrittsurkunden zum Übereinkommen von Kapstadt beim zuständigen Verwahrer, |
It is necessary to adapt Annex II to Regulation (EU) No 141/2013 to take into account the accession of Croatia. | Um dem Beitritt Kroatiens Rechnung zu tragen, ist es erforderlich, Anhang II der Verordnung (EU) Nr. 141/2013 anzupassen. |
ECSC Treaty | EGKS-Vertrag |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
EEC Treaty | EWG-Vertrag |
EAEC Treaty | EAG-Vertrag |
The Director-General of the FAO shall be the Depositary of this Treaty. | Der Generaldirektor der FAO ist Verwahrer dieses Vertrags. |
Proceeding on anti-competitive conduct under Article 81 of the EC Treaty | Verfahren betreffend wettbewerbswidriges Verhalten gemäß Artikel 81 EG-Vertrag |
the Euratom Scientific and Technical Committee pursuant to Article 134 of the Treaty; | des Euratom-Ausschusses für Wissenschaft und Technik gemäß Artikel 134 Euratom-Vertrag, |
information received from Contracting Parties in accordance with the provisions of this Treaty. | von den Vertragsparteien erhaltene Informationen in Übereinstimmung mit diesem Vertrag. |
The common agricultural policy pursues the objectives set out in Article 33 of the Treaty. | Auftrag der gemeinsamen Agrarpolitik ist es, die Ziele des Artikels 33 des Vertrags zu erreichen. |
Subject to the Treaty and relevant Union legislation, dissemination activities may include: | Vorbehaltlich des Vertrags und der einschlägigen Rechtsvorschriften der Union sind folgende Tätigkeiten der Ergebnisverbreitung möglich: |
EU Accession Treaty | EU-Beitrittsvertrag |