"For the EFTA Surveillance Authority" auf Deutsch


For the EFTA Surveillance AuthorityFür die EFTA-Überwachungsbehörde
Cat 1 - 1 -->


Beispieltexte mit "For the EFTA Surveillance Authority"

By 30 August 2011, the Icelandic authorities shall inform the EFTA Surveillance Authority of the measures taken to comply with this decision.Die isländischen Behörden unterrichten die Überwachungsbehörde bis zum 30. August 2011 über die zur Umsetzung dieses Beschlusses eingeleiteten Maßnahmen.

Weitere Englisch-Deutsch Übersetzungen

It is therefore necessary that the national measures taken by EFTA States lead to an effective and immediate execution of the Authority’s decision.Somit müssen die Maßnahmen der EFTA-Staaten die tatsächliche und sofortige Durchführung der Entscheidung der Überwachungsbehörde ermöglichen.
Having regard to the proposal from the EFTA Surveillance Authority;gestützt auf den Vorschlag der EFTA-Überwachungsbehörde;
Respective roles of the EFTA Surveillance Authority and national courtsKompetenzverteilung zwischen der EFTA-Überwachungsbehörde und den einzelstaatlichen Gerichten
A representative of the EFTA Surveillance Authority shall chair the appeal committee.Den Vorsitz im Berufungsausschuss führt ein Vertreter der EFTA-Überwachungsbehörde.
The EFTA Surveillance Authority shall report annually on the work of the committees.Die EFTA-Überwachungsbehörde erstattet jährlich Bericht über die Arbeit der Ausschüsse.
Cat 3 - 1
The EFTA Surveillance Authority shall submit a proposal to the committee for rules of procedure.Die EFTA-Überwachungsbehörde unterbreitet dem Ausschuss den Vorschlag für eine Geschäftsordnung.
The EFTA Surveillance Authority reserves the right to amend these guidelines.Die EFTA-Überwachungsbehörde behält sich das Recht vor, diese Leitlinien zu ändern.
Any person or company may submit a complaint to the EFTA Surveillance Authority.Jede natürliche oder juristische Person kann bei der EFTA-Überwachungsbehörde Beschwerde einlegen.
The EFTA Surveillance Authority and EFTA States may express their views upon those procedures.Die EFTA-Überwachungsbehörde und die EFTA-Staaten sind berechtigt, zu diesen Verfahren Stellung zu nehmen.
delivers a negative opinion, the EFTA Surveillance Authority shall not adopt the draft measures.eine ablehnende Stellungnahme ab, so beschließt die EFTA-Überwachungsbehörde die im Entwurf vorgesehenen Maßnahmen nicht.

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->