Granting of the payment | Gewährung der Zahlung |
|
Weitere Englisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
Granting of a financial contribution from the Community to Luxembourg | Gewährung einer Finanzhilfe der Gemeinschaft an Luxemburg |
Are any conditions attached to the granting of licences in respect of the results? | Ist die Vergabe von Lizenzen an bestimmte Bedingungen geknüpft? |
to refrain from granting other types of aid to the recipient firm during the restructuring period. | dem Beihilfeempfänger während der Umstrukturierungsphase keine Beihilfen mit anderer Zielsetzung zu gewähren. |
granting of aid for the storage of products by private operators. | die Gewährung einer Beihilfe für die Lagerhaltung der Erzeugnisse durch private Marktteilnehmer. |
The criteria for the granting of the status of authorised economic operator shall be the following: | Für die Bewilligung des Status eines zugelassenen Wirtschaftsbeteiligten sind folgende Voraussetzungen zu erfüllen: |
the subsidised interest rate applies during a maximum period of two years following the granting of the loan; | der Zinszuschuss gilt für einen Zeitraum von höchstens zwei Jahren ab Gewährung des Kredits; |
Granting of non-reimbursable subsidies to reduce the costs of access to combined transport services | die Gewährung von nicht rückzahlbaren Zuschüssen zur Senkung der Kosten des Zugangs zu kombinierten Verkehrsdiensten? |
Member States may make the granting of support conditional upon the lodging of a security by the beneficiary. | Die Mitgliedstaaten können die Gewährung der Unterstützung von einer Sicherheitsleistung durch den Begünstigten abhängig machen. |
The granting of the measure should also be considered selective, since it benefits only Simet. | Die Bewilligung der Maßnahme ist darüber hinaus als selektiv zu betrachten, da sie ausschließlich Simet zugutekommt. |
Benefits provided through granting of access to offshore holding companies and loan repayments by the government | Bevorteilung durch Gewährung des Zugangs zu Offshore-Holdinggesellschaften und Darlehensrückzahlungen durch den Staat |
|
invoicing of the advance payment | Rechnungsstellung der Anzahlung |
Ceiling of the sum of the payments | Höchstbetrag der Gesamtzahlungen |
Interruption of the payment deadline | Unterbrechung der Zahlungsfrist |
Calculation of the unit value of payment entitlements | Berechnung des Werts der Zahlungsansprüche |
THE INTERNATIONAL ACCOUNTS OF THE BALANCE OF PAYMENTS | DIE INTERNATIONALEN KONTEN DER ZAHLUNGSBILANZ |
Expenses of other staff and payment for other services | Sonstige Ausgaben für Personal und Dienstleistungen |
the amount of the payment request is not due; or | der betreffende Betrag noch nicht fällig ist oder |
m′ is the number of the last repayment or payment of charges | m’ die laufende Nummer der letzten Tilgungs- oder Kostenzahlung; |
a description of the conditions directly relating to early repayment; | eine Beschreibung der für eine vorzeitige Rückzahlung unmittelbar geltenden Bedingungen; |