Measures taken by the Commission | Vorschriften der Kommission |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
In this case, the licences should not be subject to any special measures taken by the Commission. | In diesem Fall sollten die Lizenzen nicht den von der Kommission getroffenen besonderen Maßnahmen unterliegen. |
Weitere Englisch-Deutsch Übersetzungen | |
Measures to be taken by the customs authorities | Von den Zollbehörden zu treffende Maßnahmen |
where appropriate, the measures to be taken by the other Member States. | gegebenenfalls die von den anderen Mitgliedstaaten zu treffenden Maßnahmen. |
A number of significant measures have been taken by the authorities of Guinea-Bissau. | Eine Reihe bedeutender Maßnahmen wurde von den guinea-bissauischen Behörden getroffen. |
Technical and organisational measures taken by the provider to mitigate potential adverse effects | Technische und organisatorische Maßnahmen, die der Betreiber zur Minderung möglicher nachteiliger Auswirkungen ergriffen hat |
Measures on the fixing of refunds shall be taken by the Council in accordance with Article 43(3) TFEU. | Maßnahmen für die Festsetzung der Erstattungen werden vom Rat gemäß Artikel 43 Absatz 3 AEUV ergriffen. |
It is therefore necessary that the national measures taken by EFTA States lead to an effective and immediate execution of the Authority’s decision. | Somit müssen die Maßnahmen der EFTA-Staaten die tatsächliche und sofortige Durchführung der Entscheidung der Überwachungsbehörde ermöglichen. |
The results of the measures taken by the EFTA States and authorised by the Authority will have to be systematically analysed. | Die Resultate der von den EFTA-Staaten ergriffenen und von der Überwachungsbehörde genehmigten Maßnahmen müssen systematisch analysiert werden. |
measures to be taken by the producer organisation in order to contribute to the objectives laid down in Article 7; | Maßnahmen, die von der Erzeugerorganisation zu ergreifen sind, um zur Verwirklichung der Ziele gemäß Artikel 7 beizutragen; |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
The special measures which have been accepted shall be published by the Commission in the Official Journal of the European Union. | Die akzeptierten Sondermaßnahmen werden von der Kommission im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht. |
Those measures should be adopted by the Commission in accordance with Regulation (EU) No 182/2011. | Diese Maßnahmen sollten von der Kommission nach Maßgabe der Verordnung (EU) Nr. 182/2011 erlassen werden. |
If circumstances should change, these measures may be reviewed by the Commission. | Im Falle einer Veränderung der Umstände können diese Maßnahmen von der Kommission angepasst werden. |
The anti-dumping measures may be suspended by a decision of the Commission for a period of nine months. | Die Antidumpingmaßnahmen können mit einem Beschluss der Kommission für einen Zeitraum von neun Monaten ausgesetzt werden. |
taken by common accord with the nominee for President of the Commission, | im Einvernehmen mit dem designierten Präsidenten der Kommission — |
Such information shall be made available to the extent possible and without prejudice to any subsequent decision taken by the Commission.". | Diese Informationen werden soweit möglich und unbeschadet späterer Entscheidungen der Kommission zur Verfügung gestellt." |
In its submissions, Simet disagreed with the preliminary positions taken by the Commission in the opening decision. | In seinen Schriftsätzen widersprach Simet den vorläufigen Standpunkten, die die Kommission in ihrem Einleitungsbeschluss vertreten hatte. |
Documentation of the activities undertaken by the LYCAA in the re-certification process was handed to the Commission at the meeting. | Unterlagen zu den von LYCAA im Rahmen des Neuzertifizierungsverfahrens getroffenen Maßnahmen wurden der Kommission bei dieser Sitzung übergeben. |