Reservation of access | Zugang unter Vorbehalt |
Cat 1 - 1
-->
| |
Weitere Englisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
we herewith accept this assignment (extended reservation of title) | diese Abtretung nehmen wir hiermit an (verlängerter Eigentumsvorbehalt) |
Reservation, amendment and cancellation of optional reserved terms | Vorbehaltung, Änderung und Aufhebung fakultativer vorbehaltener Angaben |
areas where vineyards contribute to the preservation of the environment; | Flächen, auf denen Reben zur Erhaltung der Umwelt beitragen; |
Cooking and other preparation services for the preservation of fruit and vegetables | Kochen und andere Zubereitungsleistungen zur Haltbarmachung von Obst und Gemüse |
the preservation or restoration of ecosystems for the benefit of human health; or | Erhaltung oder Wiederherstellung von Ökosystemen zum Nutzen der menschlichen Gesundheit oder |
Products used for the disinfection and preservation of human or animal corpses, or parts thereof. | Produkte zur Desinfektion und Konservierung von Leichen oder Tierkadavern oder Teilen davon. |
The European Union makes the following reservation provided for in Article 44(3) of the Convention: | Die Europäische Union bringt den folgenden Vorbehalt nach Artikel 44 Absatz 3 des Übereinkommens an: |
This use allows an effective preservation of drinks without altering their flavour and taste. | Somit können Getränke wirksam konserviert werden, ohne dass sich ihr Aroma und ihr Geschmack verändern. |
Whether reservation of the name is sought under Article 13(2) of Regulation (EC) No 509/2006 | Wird gemäß Artikel 13 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 509/2006 die Vorbehaltung des Namens beantragt? |
More options can be visible here (e.g. reservation options, mobile access) if the additional features have been licensed. | Unter Umständen sind hier weitere Optionen (z. B. Reservierungsoptionen, mobiler Zugriff) zu sehen, wenn die Zusatzfunktionen lizenziert sind. |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
selection of optional accessories | Auswahl des optionalen Zubehörs |
selection of the accessory kit | Auswahl des Zubehörsatzes |
Prevention of unauthorized access | Verhindern unberechtigter Zugriffe |
with range of accessories | mit Zubehör im Sortiment |
set of accessories | Zubehörsatz |
set of accessories | Beipacksatz |
rights of access | Besuchsrecht |
Evidence of access to contracts | Nachweis des Zugangs zu Vergabeverfahren |
You will have a right of access: | Sie haben ein Recht auf Zugang zu: |