"The request for a hearing" auf Deutsch


The request for a hearingAntrag auf Durchführung einer mündlichen Verhandlung
Cat 1 - 1 -->


Beispieltexte mit "The request for a hearing"

Any information relating to the matter and any request for a hearing should be sent to the following address:Alle sachdienlichen Informationen und alle Anträge auf Anhörung sind der folgenden Dienststelle zu übermitteln:
Any information relating to the matter and/or any request for a hearing should be sent to the following address:Alle sachdienlichen Informationen und/oder alle Anträge auf Anhörung sind der folgenden Dienststelle zu übermitteln:

Weitere Englisch-Deutsch Übersetzungen

Acknowledgement of the request for informationErsuchen um zusätzliche Hintergrundinformationen
The request for extension has been rejected.Der Antrag auf Verlängerung wird abgelehnt.
Both companies named in the request for review claimed market economy treatment.Beide im Überprüfungsantrag namentlich genannten Unternehmen beanspruchten Marktwirtschaftsbehandlung.
reflects the number of requests for unitary effect.die Zahl der Anträge auf einheitliche Wirkung widerspiegelt.
The request for extension is completely granted.Dem Antrag auf Verlängerung wird in vollem Umfang stattgegeben.
Diversion request: the person making the request for a diversion at entry.Umleitungsantrag: die Person, die beim Eingang die Umleitung beantragt.
The requested derogations for essential use are therefore currently necessary.Die beantragten Ausnahmen für wesentliche Verwendungszwecke sind derzeit folglich notwendig.
they do not comply with a request for information pursuant to Article 11;einer Aufforderung zur Übermittlung von Informationen gemäß Artikel 11 nicht nachkommen;
Cat 3 - 1
The Commission may request further information from the Member State concerned.Hierzu kann die Kommission bei dem betreffenden Mitgliedstaat weitere Informationen anfordern.
All interested parties were informed of the possibility to request a hearing.Alle interessierten Parteien wurden über die Möglichkeit, eine Anhörung zu beantragen, unterrichtet.
Furthermore, it gave other interested parties an opportunity to make their views known in writing and to request a hearing.Ferner gab sie den anderen interessierten Parteien Gelegenheit, ihren Standpunkt schriftlich darzulegen und eine Anhörung zu beantragen.
The Commission also gave the parties directly concerned the opportunity to make their views known in writing and to request a hearing.Ferner gab sie den unmittelbar betroffenen Parteien Gelegenheit, ihren Standpunkt schriftlich darzulegen und eine Anhörung zu beantragen.
The Hearing Officer will provide opportunities for a hearing involving parties which would allow different views to be presented and rebuttal arguments offered.Der Anhörungsbeauftragte bietet den Parteien die Möglichkeit, bei einer Anhörung ihre unterschiedlichen Ansichten vorzutragen und Gegenargumente vorzubringen.
For further information and contact details interested parties may consult the Hearing Officer’s web pages on the Directorate-General for Trade’s website: http://ec.europa.eu/commission_2010-2014/degucht/contact/hearing-officer/Weiterführende Informationen und Kontaktdaten können interessierte Parteien den Webseiten des Anhörungsbeauftragten im Internet-Auftritt der Generaldirektion Handel entnehmen: http://ec.europa.eu/commission_2010-2014/degucht/contact/hearing-officer/
However, no such views or any request for a hearing was received by the Commission.Es gingen jedoch keine Stellungnahmen oder Anträge auf Anhörung bei der Kommission ein.

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->