Wrapping the cheese | Einwickeln des Käses |
Cat 1 - 1
-->
| |
Weitere Englisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
Wrapping materials are to be stored in such a manner that they are not exposed to a risk of contamination. | Umhüllungen müssen so gelagert werden, dass sie nicht kontaminiert werden können. |
Wrapping and packaging operations are to be carried out so as to avoid contamination of the products. | Die Umhüllung und Verpackung der Erzeugnisse muss so erfolgen, dass diese nicht kontaminiert werden. |
Machinery for cleaning, filling, packing or wrapping bottles or other containers | Maschinen und Apparate zum Reinigen, Trocknen, Füllen, Verschließen u. Ä. von Flaschen oder ähnlichen Behältnissen |
When wrapping provides the same protection as packaging, the label may be affixed to the wrapping. | Bietet eine Umhüllung denselben Schutz wie eine Verpackung, so darf das Etikett auf der Umhüllung befestigt werden. |
the name of the cheese; | Name des Käses; |
the origin and the date of manufacture of the cheeses; | Ursprung und Herstellungsdatum des Käses; |
Other grated or powdered cheese | Andere Käse, gerieben oder in Pulverform |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
the number of cheeses and their weight by storage lot; | Anzahl und Gewicht der Käselaibe je Lagerpartie; |
the quantity of cheese to which the contract applies; | die Käsemenge, für die der Vertrag gilt; |
for further processing (milk processed in butter, cheese, etc.). | Weiterverarbeitung (Verarbeitung von Milch zu Butter, Käse usw.) |
The leaves are rehydrated before being used to wrap the cheese. | Die Blätter werden vor der Verwendung zum Einwickeln rehydriert. |
Other cheese, of a water content, by weight, in the non-fatty matter | andere Käse, mit einem Wassergehalt in der fettfreien Käsemasse von |
The amount of private storage aid for cheese shall be as follows: | Der Beihilfebetrag für die private Lagerhaltung von Käse wird wie folgt festgesetzt: |