adopt the agenda | die Tagesordnung annehmen |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
The General Council shall adopt the agenda for each meeting. | Der Erweiterte Rat genehmigt die Tagesordnung einer jeden Sitzung. |
Weitere Englisch-Deutsch Übersetzungen | |
adoption of the budget | Annahme des Haushaltsplans |
Cyprus shall adopt the following measures: | Zypern erlässt folgende Maßnahmen: |
Adoption of the PPP body’s financial rules | Annahme der Finanzregelung der PPP-Einrichtung |
Adoption and amendment of the Partnership Agreement | Annahme und Änderung der Partnerschaftsvereinbarung |
Guidelines adopted by the OECD: | Von der OECD verabschiedete Leitlinien: |
The Commission may adopt the following implementing acts: | Die Kommission kann folgende Durchführungsrechtsakte erlassen: |
adopt the selection procedure of the KICs; | die Verabschiedung des Auswahlverfahrens für die KIC, |
the criteria adopted for drawing up the programme. | die bei der Erstellung des Prüfungsprogramms zugrunde gelegten Kriterien. |
adoption of the mandates needed to draw up the TSIs; | Festlegung der für die Erarbeitung der TSI erforderlichen Aufträge; |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Convening of commissions and their agendas | Einberufung der Fachkommissionen und Tagesordnung |
Rule 47 — Convening of commissions and their agendas | Artikel 47 — Einberufung der Fachkommissionen und Tagesordnung |
The Chair shall draw up the provisional agenda for each meeting. | Der Vorsitzende stellt die vorläufige Tagesordnung jeder Sitzung auf. |
The President shall draw up a provisional agenda for each meeting. | Der Vorsitzende stellt für jede Tagung eine vorläufige Tagesordnung auf. |
It shall be forwarded to members together with the draft agenda. | Er wird den Mitgliedern zusammen mit dem Entwurf der Tagesordnung übermittelt. |
The chairman's proposal shall be circulated to members with the agenda. | Der Vorschlag des Vorsitzenden wird den Mitgliedern zusammen mit der Tagesordnung übermittelt. |
The activities shall follow a business-driven agenda. | Die Agenda der Tätigkeiten wird sich an den Bedürfnissen der Unternehmen orientieren. |
the implementation of the Union policy agenda on youth through the OMC; | Umsetzung der politischen Agenda der Union im Bereich Jugend unter Anwendung der offenen Methode der Koordinierung; |