aid programme | Hilfsprogramm |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
Contributions to certain external aid programmes | Beiträge zu Außenhilfeprogrammen |
Contributions to certain external aid programmes | Beiträge zu bestimmten Außenhilfeprogrammen |
The specific compatibility criteria for State aid to cinema and TV programme production | Spezifische Kriterien für die Zulässigkeit staatlicher Beihilfen für Kino- und Fernsehproduktionen |
Goods delivered under aid programmes operated or financed partly or wholly by the European Community | Warenlieferungen im Rahmen von durch die Europäische Gemeinschaft ganz oder teilweise finanzierten Hilfsprogrammen |
As aid must form part of a comprehensive restructuring programme, at least the following information should be included: | Da die Beihilfe Teil eines umfassenden Umstrukturierungsplans sein muss, sind mindestens folgende Angaben zu machen: |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
The Commission may cooperate with international organisations under the conditions laid down in the relevant annual work programme. | Die Kommission kann unter den in den entsprechenden Jahresarbeitsprogrammen festgelegten Bedingungen mit internationalen Organisationen zusammenarbeiten. |
Any additional dissemination obligations shall be laid down in the grant agreement and indicated in the work programme or work plan. | Jede zusätzliche Nutzungsverpflichtung wird in der Finanzhilfevereinbarung festgelegt und ist im Arbeitsprogramm oder Arbeitsplan anzugeben. |
The frequency of testing, the number of animals to be tested and the sampling plan shall be laid down in the monitoring programme. | Die Häufigkeit der Tests, die Anzahl der zu untersuchenden Tiere und der Probenahmeplan sind im Überwachungsprogramm festzulegen. |
Member States shall communicate to the Commission not later than 31 January the total amount of aid approved for all operational programmes.’ | Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission bis spätestens 31. Januar den genehmigten Gesamtbeihilfebetrag für alle operationellen Programme mit.“ |