aid recipient | Empfänger der Hilfe |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
For aid to the final recipients, normal State aid rules apply. | Für die Beihilfe zugunsten der Endempfänger gelten die üblichen Beihilferegeln. |
Identify the parent group of the aid recipient, describe the group structure and ownership structure of each parent company. | Identität des Mutterkonzerns des Beihilfeempfängers, Konzernstruktur und Eigentümerstruktur der Mutterunternehmen. |
names of aid recipients, sector of activity, purpose and amount of the aid, etc. | Namen der Beihilfeempfänger, Wirtschaftszweig, Zweck und Höhe der Beihilfe, usw. |
to refrain from granting other types of aid to the recipient firm during the restructuring period. | dem Beihilfeempfänger während der Umstrukturierungsphase keine Beihilfen mit anderer Zielsetzung zu gewähren. |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Amount of aid made available to the recipient (in gross grant equivalent; at prices of …). | Betrag der dem Begünstigten bereitgestellten Beihilfe (in Form des Bruttogegenwerts des Zuschusses; Preise …). |
Need to inform the Authority of any aid granted to the recipient firm during the restructuring period | Pflicht zur Unterrichtung der Überwachungsbehörde über alle Beihilfen an das begünstigte Unternehmen während der Umstrukturierungsphase |
Is the aid used for R&D activities over and above the recipient's traditional activities? | Wird die Beihilfe für FuE-Tätigkeiten verwendet, die zusätzlich zu den traditionellen Tätigkeiten der/des Beihilfeempfängers durchgeführt werden? |
By letter dated 21 May 2008, the aid recipient, Becromal Norway AS, requested a meeting with the Authority. | Mit Schreiben vom 21. Mai 2008 ersuchte der Beihilfeempfänger Becromal Norway AS um ein Treffen mit der Überwachungsbehörde. |