continue with the order | Bestellung fortsetzen |
Cat 1 - 1
-->
| |
Weitere Englisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
continue the installation with the following settings | Fortfahren der Installation mit nachfolgenden Einstellungen |
press the pause key again, and continue with the titration | Pause-Taste erneut drücken und dann die Titration fortsetzen |
The Portuguese government shall continue with the privatisations already in the pipeline; | Die portugiesische Regierung führt die bereits in Vorbereitung befindlichen Privatisierungen fort; |
continued compliance with the applicable requirements of organisations it has certified; | fortlaufende Einhaltung der anwendbaren Anforderungen durch Organisationen, die sie genehmigt hat, |
Continue to ensure stability of staffing within the customs administration and to improve efficiency in its management. | Weitere Gewährleistung einer stabilen Stellenbesetzung in der Zollverwaltung und eines effizienteren Managements. |
In particular, the Authority will continue to authorize regional aid and environmental aid in accordance with the respective guidelines. | Insbesondere wird die Überwachungsbehörde weiterhin Regional- und Umweltschutzbeihilfen nach den jeweiligen Leitlinien genehmigen. |
The indicative tenders may be improved at any time provided that they continue to comply with the specification. | Diese unverbindlichen Angebote können jederzeit verbessert werden, sofern sie weiterhin mit den Spezifikationen übereinstimmen. |
continued compliance with the applicable requirements of non-commercial operators of other-than-complex motor-powered aircraft; and | fortlaufende Einhaltung der anwendbaren Anforderungen durch nichtgewerbliche Betreiber von anderen als technisch komplizierten motorgetriebenen Luftfahrzeugen und |
Such a relief means that hedge accounting can continue irrespective of the novation which, without the amendment, would not be permitted. | Sie ermöglichen es, Sicherungsgeschäfte unabhängig von der Novation weiterhin zu bilanzieren, was ohne die Änderung nicht zulässig wäre. |
Continue reviewing the fiscal legislation and the administrative procedures in order to ensure effective and non-discriminatory enforcement of the tax legislation. | Weitere Überprüfung der Steuergesetze und der Verwaltungsverfahren, um die wirksame und nicht diskriminierende Durchsetzung des Steuerrechts zu gewährleisten. |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
with accepting the order, the Vendor acknowledges that | mit der Annahme der Bestellung erkennt der Verkäufer an, dass |
the respective version must be given with the order | die jeweilige Ausführung muss bei der Bestellung mit angegeben werden |
with the effects on neurological and vascular disorders | mit der Wirkung auf verschiedene Nerven und Gefäßstörungen |
the following entry is inserted in accordance with the numerical order: | Folgender Eintrag wird in nummerischer Ordnung eingefügt: |
certified copy of the judgment along with the order of its enforcement; | beglaubigte Kopie des Urteils zusammen mit der Vollstreckungsklausel; |
However, aid is only given to the transport costs occurred within the national borders. | Beihilfen werden jedoch nur für die innerhalb der Staatsgrenzen anfallenden Beförderungskosten gewährt. |
The following text is inserted in the Annex in accordance with the alphabetical order of the ISO code: | In den Anhang wird in alphabetischer Reihenfolge gemäß dem ISO-Code folgender Text eingefügt: |
recovering or paying amounts which are not in conformity with the corresponding recovery or payment orders; | Vornahme von Einziehungen oder Zahlungen, die nicht den Beträgen auf den Einziehungsanordnungen oder den Auszahlungsanordnungen entsprechen; |
Free movement of persons within the area without internal border control is a key Union achievement. | Der freie Personenverkehr innerhalb des Raums ohne Kontrollen an den Binnengrenzen ist eine zentrale Errungenschaft der Union. |