crushing of body | Quetschung des Körpers |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
crushing of body parts | Quetschen von Personen |
crushing of body parts | Quetschung von Gliedmaßen |
risk of crushing of body parts during operation | Quetschgefahr von Körperteilen bei Betrieb. |
injury, crushing of body parts and property damage are possible from this component | Verletzungen, Quetschungen von Körperteilen und Sachschäden durch Aufbauten möglich |
minimum gaps to avoid crushing of parts of the human body | Mindestabstände zur Vermeidung des Quetschens von Körperteilen |
Weitere Englisch-Deutsch Übersetzungen | |
crushing of hands or fingers | Quetschen der Hände oder Finger |
risk of crushing of persons | Quetschgefahr für Personen |
crushing of fingers, hands | Quetschung von Fingern, Händen |
Crushing hazard during lifting of the test bench | Quetschgefahr beim Anheben des Prüfstandes |
danger of crushing and/or body part injury possible from moving parts | Quetschgefahr, Körperverletzung durch bewegende Teile möglich. |
risk of crushing body parts | Quetschgefahr für Körperteile |
core of coil body | Kern vom Spulenkörper |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
type of grinding body | Schleifkörperart |
width of body | Breite des Körpers |
height of body | Höhe des Körpers |
weight of gate body | Torkörpergewicht |
overload of body stress | übermäßige Körperanstrengung |
weight of the body | Aufbaugewicht |