destruction of crops | Zerstörung von Pflanzenkulturen |
Cat 1 - 1
-->
| |
Weitere Englisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
destruction of the deficient devices (with evidence) | Vernichtung der bemängelten Geräte (mit Nachweis) |
destruction of components through unallowable overpressures | Zerstörung von Komponenten durch unzulässige Überdrücke |
destruction of the container | Zerstörung der Gefäße |
destruction of components | Zerstörung von Bauteilen |
Consultation prior to the destruction of circulation coins | Konsultationen vor der Vernichtung von Umlaufmünzen |
Costs for the destruction of contaminated feedingstuffs: | Kosten für die Vernichtung kontaminierter Futtermittel: |
Destruction of carcasses (transport and treatment) | Vernichtung der Tierkörper (Transport und Behandlung) |
Destruction of goods and initiation of proceedings | Vernichtung von Waren und Einleitung von Verfahren |
Option 1 — killing and complete destruction of all animals | Option 1 — Tötung und vollständige Vernichtung aller Tiere |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Mixture of cereals and protein crops | Mischung von Getreide und Eiweißpflanzen |
The following are the types of crops and their corresponding codes: | Man unterscheidet folgende Anbauarten und Codenummern: |
The resulting crop principally consists of protein crops. | Die resultierende Kultur besteht im wesentlichen aus Eiweißpflanzen. |
The production of organic protein crops lags behind demand. | Die Erzeugung ökologischer/biologischer Eiweißpflanzen bleibt hinter der Nachfrage zurück. |
Exclusion of raw materials from aid for energy crops and minimal cultivated area | Ausschluss von Rohstoffen von der Beihilfe für Energiepflanzen und Mindestanbaufläche |
A proportion of the seed crops shall be checked by official inspectors. | Ein Teil der Feldbestände muss von amtlichen Inspektoren geprüft werden. |
Varieties of flax grown for fibre eligible for arable crops area payments | Faserflachssorten, die für Flächenzahlungen für landwirtschaftliche Kulturpflanzen in Frage kommen |
Includes also short-term rent of buildings used for marketable crops. | Schließt auch die kurzfristige Anmietung von Gebäuden ein, die für marktfähige Kulturen verwendet werden. |
Values of all plants that have not been harvested yet (all permanent and standing crops). | Wert aller Pflanzen, die noch nicht geerntet wurden (Dauerkulturen und Kulturen auf dem Halm). |