ends of the track | Bahnenden |
Cat 1 - 1
-->
| |
Weitere Englisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
for misaligned slot ends, break off the slot centring using tongs | bei nichtfluchtenden Nuten die Nutzentrierung mit Zange abbrechen |
both ends of the electrical connection are tested | beide Enden der elektrischen Verbindung werden geprüft |
the radius of the circuit depends on the mass of the particles | dabei hängt der Radius der Kreisbahn von der Masse der Teilchen ab |
the stroke ends as soon as the slider reaches the end of the cage | der Hub endet, sobald der Läufer die Käfigenden erreicht |
position the sliders on the ends of the rail | Positionieren Sie den Läufer an einem Ende der Schiene |
ends of the rails | Schienenenden |
The domestic prices follow the trends of the international prices. | Die Inlandspreise folgen in ihrer Entwicklung den Weltmarktpreisen. |
information on trends in the evolution of the national market. | Angaben zu Trends bei der Entwicklung des nationalen Marktes. |
The ends and the reverse of the strips are white. | Die Enden und die Rückseiten der Streifen sind weiß. |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
surface of the track | Laufbahnoberfläche |
advantages of the quick exchange tracks | Vorteile durch die Schnell-Wechsel-Bahnen |
pitch of the tracks | Teilung der Bahnen |
Plant management is the highest level of the Secure Track & Trace software architecture. | Das Plant Management ist die höchste Stufe der Secure-Track & Trace Softwarearchitektur. |
The location of the test track. | Lage der Prüfstrecke; |
provision of the following facility: order tracking available online, | Bereitstellung folgender Funktionen: Online-Auftragsverfolgung, |
Upgrading of the section Münster - Lünen (doubletrack) | Modernisierung des Abschnitts Münster – Lünen (zweigleisige Strecke) |
Date of the test(s) and date when the cores were taken from the test track. | Zeitpunkt der Prüfung(en) und Zeitpunkt der Bohrkernentnahme aus der Prüfzone. |
The rolling noise itself is caused by the roughness and dynamical behaviour of the track. | Das Rollgeräusch an sich ist auf die Rauheit und das dynamische Verhalten der Gleise zurückzuführen. |