import conditions | Einfuhrbestimmungen |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
These special import conditions may be established for a single product of animal origin or for group of products. | Diese speziellen Einfuhrbedingungen können für ein einzelnes Erzeugnis tierischen Ursprungs oder für Erzeugnisgruppen erstellt werden. |
any import conditions laid down in accordance with Community legislation governing import controls for products of animal origin, | den Einfuhrbedingungen, die gemäß dem Gemeinschaftsrecht zur Regelung der Einfuhrkontrollen für Erzeugnisse tierischen Ursprungs festgelegt werden, |
Imports of such products of animal origin shall comply with the public health import conditions of the Member State of import. | Solche Erzeugnisse tierischen Ursprungs müssen bei der Einfuhr den Bedingungen des einführenden Mitgliedstaats hinsichtlich der öffentlichen Gesundheit genügen. |
Imports of those products of animal origin shall comply with the public health import conditions of the Member State of import. | Solche Erzeugnisse tierischen Ursprungs müssen bei der Einfuhr die Bedingungen hinsichtlich der öffentlichen Gesundheit des einführenden Mitgliedstaats erfüllen. |
it is very important to direct the customer towards fire safety conditions and construction specifications early | es ist sehr wichtig den Kunden frühzeitig auf Brandschutzbestimmungen und baurechtliche Vorgaben hinzuweisen |
laying down the importation conditions of semen of domestic animals of the bovine species | über die Einfuhrbedingungen für Rindersperma |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
All products imported under preferential conditions other than tariff quotas | Alle Erzeugnisse, die im Rahmen anderer Präferenzregelungen als Zollkontingenten eingeführt werden |
Not applicable for imports under preferential conditions or under a tariff quota. | Diese Beschränkungen gelten nicht für Einfuhren im Rahmen von Präferenzregelungen oder Zollkontingenten. |
All products of domestic species imported under preferential conditions other than tariff quotas | Alle Erzeugnisse von Haustierarten, die im Rahmen anderer Präferenzregelungen als Zollkontingenten eingeführt werden |
The importation into and the transit through the Union of the following shall not be subject to any animal health conditions: | Die Einfuhr und Durchfuhr folgender Produkte in bzw. durch die Union unterliegt keinen tierseuchenrechtlichen Bedingungen: |
programmes or priorities which are of critical importance to addressing adverse economic or social conditions. | Programme und Prioritäten, die von besonderer Bedeutung für die Bewältigung wirtschaftlicher oder sozialer Herausforderungen sind. |
special import conditions, depending on the type of product or animal and the possible risks associated therewith. | spezielle Einfuhrbedingungen je nach Art des Erzeugnisses oder Tierart und den damit zusammenhängenden möglichen Risiken. |