opportunities and risks | Chancen und Risiken |
Cat 1 - 1
-->
| |
Weitere Englisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
strengths and weaknesses, opportunities and threats (SWOT analysis) | Stärken und Schwächen, Chancen und Gefahren (SWOT-Analyse) |
Equal opportunities for men and women | Chancengleichheit für Männer und Frauen |
Promotion of equal opportunities and non-discrimination | Förderung der Chancengleichheit und Nichtdiskriminierung |
The new Protocol provides EU fishing vessels with fishing opportunities in Greenlandic waters. | Das neue Protokoll bietet EU-Fischereifahrzeugen Fangmöglichkeiten in grönländischen Gewässern. |
the funding opportunities and the launching of application calls; | die Finanzierungsmöglichkeiten und den Aufruf zum Einreichen von Anträgen; |
enhance social inclusion, equal opportunities and participation rates | soziale Eingliederung, Chancengleichheit und Steigerung der Beteiligung zu fördern |
This will ensure that the procedure respects the principles of equal opportunities and transparency. | Dadurch werden die Grundsätze der Chancengleichheit und der Transparenz beachtet. |
Responsible eco-innovation may provide valuable new opportunities for growth and jobs. | Eine verantwortungsbewusste Öko-Innovation eröffnet möglicherweise wertvolle neue Chancen für Wachstum und Beschäftigung. |
This diversity and its opportunities should be recognized and considered. | Diese Vielfalt und die sich daraus ergebenden Möglichkeiten sollten gewürdigt und berücksichtigt werden. |
what are the three most important strengths, weaknesses, opportunities, risks for your company? | Welche sind die 3 wesentlichen Stärken, Schwächen, Chancen, Risiken Ihres Unternehmens? |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
determine reason for EMERGENCY STOP and eliminate any existing risks | den Grund für NOT-AUS feststellen und bestehende Gefahren beseitigen |
analysing inherent risks and control risks; | Analyse inhärenter Risiken und Kontrollrisiken; |
management and coverage of risks through market operations; | Risikosteuerung und -absicherung über Marktgeschäfte, |
Characteristics of defined benefit plans and risks associated with them | Merkmale leistungsorientierter Versorgungspläne und der damit verbundenen Risiken |
the strategies and processes to manage those risks; | die Strategien und Verfahren für die Steuerung der Risiken; |
Article 149 Report on the budgetary guarantees and risks | Artikel 149 Bericht über Haushaltsgarantien und die damit verbundenen Risiken |
the nature, characteristics and risks of the asset or liability; and | Beschaffenheit, Merkmale und Risiken des Vermögenswerts oder der Schuld; und |
information on alternatives and their relative risks, where available, such as: | sofern verfügbar, Informationen zu Alternativen und deren relative Risiken, zum Beispiel |
the nature of, and risks associated with, its interests in other entities; and | die Wesensart der Anteile an anderen Unternehmen und damit einhergehender Risiken und |