order number | Auftragsnummer |
order number | Bestellnummer |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
order number (order no.) | Bestellnummer (Best.-Nr.) |
order number of replacement parts | Bestellnummer der Ersatzteile |
order number of component / drawing number / dimensions | Bestellnummer des Bauteils / Zeichnungsnummer / Abmaße |
Order number of the vertical subdivision in the horizon notation. | Nummer des vertikalen Unterabschnitts in der Horizontnotation. |
book order number | Buchbestellnummer |
production order number | Fertigungsauftragsnummer |
customer order number | Kundenauftragsnummer |
in dummy tests, instead of the order number a date code is entered | bei Dummyprüfungen wird anstelle der Auftragsnummer ein Datumscode eingetragen |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
item order number for the respective colour | Bestellnummer des Artikels für die jeweilige Farbe |
The order number of the quota shall be 09.4079. | Das Kontingent trägt die laufende Nummer 09.4079. |
The order number of the tariff quota shall be 09.4003. | Das Zollkontingent hat die laufende Nummer 09.4003. |
The tariff quota shall have the order number 09. 4537. | Das Zollkontingent trägt die laufende Nummer 09.4537. |
the row for the tariff quota with order number 09.2767 is deleted. | die Zeile für das Zollkontingent mit der laufenden Nummer 09.2767 wird gestrichen. |
the quota volume for the autonomous tariff quota with order number 09.2929 is fixed at 10000 tonnes. | die Menge des autonomen Zollkontingents mit der laufenden Nummer 09.2929 wird auf 10000 Tonnen festgesetzt. |
order confirmation number | Auftragsbestätigungsnummer |