parameters | Kenngrößen |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
stress parameters | Beanspruchungsgrößen |
general parameters | allgemeine Parameter |
display parameters | Anzeigeparameter |
working parameters | Arbeitsparameter |
variable parameters | variable Parameter |
end level parameters | Endstufenparameter |
setting of parameters | Einstellen von Parametern |
injection time parameters | Einspritzzeiten-Parameter |
database connection parameters | Datenbankverbinungsparameter |
activating measurement parameters | Aktivieren der Messparameter |
changing parameters (times) | Ändern von Parametern (Zeiten) |
parameters of the macro | Parameter des Makros |
parameters for exact adjustment | Parameter für die exakte Justage |
parameters are calibration values | Parameter sind Kalibrierwerte |
parameters for the serial interface | Parameter der seriellen Schnittstelle |
Parameters defining the engine family | Parameter für die Festlegung der Motorenfamilie |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Parameters defining the in-service family | Merkmale zur Definition der Familie in Betrieb befindlicher Fahrzeuge |
parameters adjustable for special geometric dimensions | Parameter für Sonder-Geometrien einstellbar |
input the module parameters | Eingabe der Modulparameter |
input of governing parameters | Eingabe der Führungsparameter |
enter the following parameters | Eingeben folgender Parameter |
enter the following parameters | folgende Parameter eingeben |
activate user defined parameters | benutzerdefinierte Parameter aktivieren |
setting the measurement parameters | Einstellung der Meßparameter |
selection of measurement parameters | Auswahl der Messgrößen |
The parameters of the CAPM | Die Parameter des CAPM |
Rest of parameters inside limits | Übrige Parameter innerhalb der Grenzwerte |
Financial parameters and leverage | Finanzielle Parameter und Hebelwirkung |
live steam parameters and quantity | Frischdampfparameter und -menge |
process parameters in wire erosion | verfahrenstechnische Einflüsse beim funkenerosiven Senken |
Technical parameters of solar devices | Technische Parameter von Solareinrichtungen |
TECHNICAL PARAMETERS OF WATER HEATERS | TECHNISCHE PARAMETER VON WARMWASSERBEREITERN |
Weitere Englisch-Deutsch Übersetzungen | |
parameter list | Parameterliste |
setting parameters | Einstellen der Parameter |
machine parameters | Maschinenparameter |
receiver parameters | Empfängerparameter |
configured parameters | eingestellte Parameter |
adjustable parameters | einstellbare Parameter |
reading window parameters | Fensterparameter auslesen |
setting window parameters | Fensterparameter setzen |
descriptions of parameters | Beschreibung der Parameter |
hydraulic regression parameters | hydrlische Regressionsparameter |
external configuration parameters | externe Konfigurationsparameter |
confirm input parameters. | Bestätigen der eingegebenen Parameter |
Parameters, units and accuracy of measurements | Parameter, Einheiten und Messgenauigkeit |
parameters of examined roofs and module allocation | Parameter der untersuchten Dächer und Modulbelegung |
parameters can be set only after entry of a password | die Einstellung der Parameter ist nur durch Eingabe eines Passwortes möglich |
Parameters shall be declared for average climate conditions. | Die Parameter sind für durchschnittliche Klimaverhältnisse anzugeben: |
Parameters, units and accuracy of measurements shall be as follows: | Es gelten folgende Parameter, Einheiten und Angaben über die Messgenauigkeit: |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Parameters shall be declared for average, colder and warmer climate conditions. | Die Parameter sind für durchschnittliche, kältere und wärmere Klimaverhältnisse anzugeben. |
Parameters shall be declared for medium-temperature application, except for low-temperature heat pumps. | Die Parameter sind für eine Mitteltemperaturanwendung anzugeben, außer bei Niedertemperatur-Wärmepumpen. |
input of drive parameters | Eingabe der Antriebsparameter |
list with model parameters | Liste mit Typ-Parametern |
this defines the basic parameters | damit sind die Randbedingungen bestimmt |
optical and geometrical parameters | optische und geometrische Parameter |
observance of all operating parameters | Einhaltung aller Betriebsparameter |
configuration of the display parameters | Einstellung der Displayparameter |
reproducibility with measurable, documentable parameters | Reproduzierbarkeit mit mess- und dokumentierbaren Parametern |
test parameters can be entered here | an dieser Stelle werden sie Prüfparameter eingegeben |
available test parameters of the device | verfügbare Prüfgrößen des Gerätes |
setting parameters for the vacuum switch | Einstellparameter für Vakuumschalter |
Additional inflow and outflow parameters: | Ergänzende Parameter für Zulauf und Ablauf: |
the dressing cycle parameters are arbitrary | der Abrichtzyklus ist in Parametern frei wählbar |
With scanning parameters exceeding 625 lines | mit Abtastparametern von mehr als 625 Zeilen |
the following parameters are permanently assigned | folgende Parameter sind fest vergeben |