part monitoring | Bauteileüberwachung |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
the stainless steel outdoor camera is particularly well-suited for discreet monitoring | besonders gut eignen sich für eine diskrete Überwachung die Edelstahl-Außenkameras |
Responsible party for the AbstractMonitoringObject. | Für das AbstractMonitoringObject zuständige Stelle. |
Responsible party for the EnvironmentalMonitoringActivity. | Für die EnvironmentalMonitoringActivity zuständige Stelle. |
Participatory monitoring in the fight against IUU fishing | Partizipative Überwachung bei der Bekämpfung der IUU-Fischerei |
The highest biomarker value determined in an individual participant in the biomonitoring survey. | Der höchste bei einem einzelnen Probanden der Biomonitoringuntersuchung gemessene Biomarkerwert. |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
the involvement of the partners in the implementation, monitoring and evaluation of the cooperation programme. | Einbindung von Partnern in Durchführung, Begleitung und Bewertung des Kooperationsprogramms. |
Measures to promote EEA seafarers must in particular be the subject of more active monitoring. | Insbesondere müssen Maßnahmen zugunsten von Seeleuten aus dem EWR aktiver verfolgt werden. |
In particular, there should be clear principles for monitoring the KICs and the EIT. | Insbesondere sollten klare Grundsätze für die Überwachung der KIC und des EIT gelten. |
the involvement of the partners in the implementation, monitoring and evaluation of the operational programme. | die Einbindung von Partnern in die Durchführung, die Begleitung und die Bewertung des operationellen Programms. |