rear fog light | Nebelschlussleuchte |
rear fog light | Nebelrückleuchte |
Cat 1 - 1
-->
| |
Weitere Englisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
front and rear fog lamps | Nebelscheinwerfer und Nebelschlussleuchte |
Rear fog lamp (Regulation No 38) | Nebelschlussleuchte (Regelung Nr. 38) |
Rear fog lamps for power-driven vehicles and their trailers | Nebelschlussleuchten für Kraftfahrzeuge und ihre Anhänger |
The rear fog lamp(s) can be switched off independently of any other lamp; | die Nebelschlussleuchte(n) unabhängig von jeder anderen Leuchte ausgeschaltet werden kann (können); |
A rear fog lamp (F) approved in accordance with Regulation No 38 in its original form; | eine Nebelschlussleuchte (F), die nach der Regelung Nr. 38 in ihrer ursprünglichen Fassung genehmigt wurde, |
In all cases, the distance between the rear fog lamp and each stop lamp shall be greater than 100 mm. | In allen Fällen muss der Abstand zwischen der Nebelschlussleuchte und jeder Bremsleuchte größer als 100 mm sein. |
rear light | Rücklicht |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
rear position light | hintere Begrenzungsleuchte |
rear light | Rückleuchte |
Provided that they are grouped together with the other rear light-signalling devices, optional on trailers | Wenn sie mit den anderen hinteren Lichtsignaleinrichtungen zusammengebaut sind, sind sie an Anhängern zulässig. |
In the case of lighting devices for the rear registration plate and direction-indicators of categories 5 and 6, the ‘light-emitting surface’ shall be used. | Bei Beleuchtungseinrichtungen für das hintere Kennzeichen und Fahrtrichtungsanzeigern (Kategorien 5 und 6) ist die „Lichtaustrittsfläche“ zu verwenden. |
front fog lights and daytime running lights with chrome rings | Nebelscheinwerfer und Tagfahrleuchten mit Chromringen |
front fog light | Nebelscheinwerfer |