schedules | Terminpläne |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
schedules for the individual processing steps for each unit | Terminpläne für die einzelnen Bearbeitungsschritte je Los |
absolute adherence to schedules | absolute Termintreue |
maintenance instructions and schedules | Wartungshinweisen und -intervallen |
preliminary test reports and repair schedules | Vorprüfbescheide und Reparaturpläne |
updated schedules (bar charts) | aktualisierte Terminpläne (Balkenpläne) |
Combination of schedules and building blocks | Kombinationsmöglichkeiten der Schemata und Module |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
adherence to schedules and quality distinguish us | Termintreue und Qualität zeichnen uns aus |
maintenance schedules compliant with DIN EN ISO 3834 | Wartungspläne gemäß DIN EN ISO 3834 |
The suggested cell treatment schedules are presented in Table 1. | Die empfohlenen Zellbehandlungspläne sind in Tabelle 1 aufgeführt. |
Therefore the combination of various schedules should be possible. | Deshalb sollte eine Kombination verschiedener Schemata möglich sein. |
obtaining, verification, and approval of detailed schedules from subcontractors | Einholung, Prüfung und Abstimmung der Detailterminpläne der Unterlieferanten |
Weitere Englisch-Deutsch Übersetzungen | |
details of treatment and sampling schedules; | nähere Angaben zum Behandlungs- und Stichprobenentnahmeplan; |
additional cumulative fatigue due to disruptive schedules; and | zusätzliche kumulative Ermüdung aufgrund von disruptiven Dienstplänen und |
These schedules are presented in more details in paragraphs 41-47 following. | Die genannten Pläne werden ausführlicher in den nachstehenden Absätzen 41-47 vorgestellt. |
comply with the provisions concerning disruptive schedules in accordance with ARO.OPS.230; | die Bestimmungen in Bezug auf disruptive Dienstpläne gemäß ARO.OPS.230 einhalten; |
Proportionate schedules for small and medium-sized enterprises and companies with reduced market capitalisation | Verhältnismäßige Schemata für kleine und mittlere Unternehmen und Unternehmen mit geringer Marktkapitalisierung |
These entities may also use alternatively the registration document schedules provided for under in Articles 7 and 12. | Diese Institute können alternativ auch die Schemata für das Registrierungsformular verwenden, die in Artikel 7 und 12 vorgesehen sind. |
Comply with specified setting up, service and inspection tasks and schedules including information for replacement of parts/subassemblies! | Vorgeschriebene Einstell-, Wartungs- und Inspektionstätigkeiten und -termine einschließlich Angaben zum Austausch von Teilen/Teilausrüstungen einhalten! |