selection of system type | Auswahl der Systemart |
Cat 1 - 1
-->
| |
Weitere Englisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
selection of the type of label in the calibration system | Auswahl des Typs des Labels im Kalibriersystem |
selection options of the handling systems | Auswahlmöglichkeiten der Handlingsysteme |
our product portfolio offers you a comprehensive selection of hoses, fittings and hose systems for high pressure and very high pressure applications | unser Produktportfolio bietet Ihnen eine umfassende Auswahl an Schläuchen, Armaturen und Schlauchsysteme für Hoch- und Höchstdruckanwendungen |
selection of desired storage system | Vorwahl des gewünschten Ablagesystems |
selection of suitable clamping system (reproducibility of positioning of the welding arc) | Wahl geeigneter Spannvorrichtung (Reproduzierbarkeit der Positionierung des Lichtbogens) |
selection and application of operation and control principles for the alarm system and components thereof, | die Auswahl und Anwendung von Funktions- und Kontrollprinzipien für das Alarmsystem und seine Bauteile, |
selection of available test object types | Anwahl der vorhandenen Prüflingstypen |
selection of target types | Auswahl von Sollwert-Typen |
selection of the type data is done manually as is the input of the type part number and series number of the test piece | die Anwahl der Typdaten erfolgt wie die Eingabe der Typteilenummer und Seriennummer des Prüflings manuell |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Guiding principles for the selection of operations, differentiated, if necessary, by type of actions | Auswahlkriterien für Vorhaben, falls nötig, gegliedert nach Art der Maßnahme |
Criteria for the selection of partner organisations, differentiated if necessary by type of material deprivation addressed. | Auswahlkriterien für die Partnerorganisationen; falls nötig, gegliedert nach der Form der bekämpften materiellen Entbehrung; |
The selection of samples to be tested shall take account of the quantity produced for each type of rear-view mirrors. | Die Auswahl der zu prüfenden Muster ist unter Berücksichtigung der produzierten Menge jedes Rückspiegeltyps zu entnehmen. |
Criteria for the selection of operations and the description of the selection mechanism, differentiated if necessary by type of material deprivation addressed. | Auswahlkriterien für Vorhaben und Beschreibung der Auswahlmechanismen; falls nötig, gegliedert nach der Form der bekämpften materiellen Entbehrung; |
the criteria for the selection of the partner organisations differentiated where necessary by type of material deprivation addressed; | die Auswahlkriterien für die Partnerorganisationen; falls nötig nach Form der materiellen Entbehrung, die bekämpft werden soll, gegliedert; |
Take advantage of the competence of our staff, who are at your side for machine assembly, commissioning, maintenance and service, rebuilding of your own or external systems and the fabrication of samples and prototypes. | Profitieren Sie von den Kompetenzen unserer Mitarbeiter, die Ihnen bei Maschinenmontagen, Inbetriebnahmen, Wartung bzw. Service, dem Umbau von Eigen- und Fremdanlagen sowie Muster- und Prototypenbau zur Seite stehen. |
No. of ecosystem types and ha of ecosystem surfaces targeted by ongoing or finalised projects | Anzahl der Arten und Hektarfläche von Ökosystemen oder Ökosystemoberflächen, die Ziel laufender oder abgeschlossener Projekte sind |
list of components, identifying alarm systems which can be installed on the vehicle type; | Liste der gekennzeichneten Bauteile zur Bestimmung von AS, die in das Fahrzeug des betreffenden Typs eingebaut werden können, |