"sending" auf Deutsch


sendingSendung


Beispieltexte mit "sending"

sending reference equivalentSBD
sending invoices per emailVersand der Rechnungen per Email
Sending of samples to the laboratoryVersendung der Proben an das Labor
sending e-invoices suitable for automatic processing,Versendung elektronischer Rechnungen, die automatisch verarbeitet werden können,
sending of electronic invoices not suitable for automatic processing,Versendung elektronischer Rechnungen, die nicht automatisch verarbeitet werden können,
sending regulated roaming SMS messages while in the visited Member State.das Versenden regulierter SMS-Roamingnachrichten in dem besuchten Mitgliedstaat.
sending of invoices to other enterprises or public authorities, during the previous calendar year,Verschicken von Rechnungen an andere Unternehmen oder an Behörden im vorausgegangenen Kalenderjahr;
relative equivalent for sendingrelative Sendebezugsdämpfung
Conditions for sending the train compositionBedingungen für das Senden der Zugbildung
Format and procedures for sending notices electronicallyMuster und Verfahren für die elektronische Übermittlung der Bekanntmachungen
we will increase the number of customer contacts by sending out catalogueswir werden die Anzahl der Kundenkontakte durch Katalogaussendung erhöhen
When sending a simple request for information under paragraph 1, ESMA shall:Bei der Übermittlung eines einfachen Informationsersuchens nach Absatz 1 verfährt die ESMA wie folgt:
selection and sending of voice call, with the possibility of selecting the priorityAuswahl und Senden von Sprachrufen mit der Möglichkeit, die Priorität auszuwählen
internet skills for sending e-mails with attached files (e.g. documents, pictures),Internet-Kenntnisse: Verschicken von E-Mails mit Dateianhängen (z. B. Dokumente, Bilder),
HDMI video on 3 separate differential pairs, each sending uncompressed digital RGB signals from sourceHDMI-Video an 3 getrennten Differenzialpaaren, wobei jedes unkomprimierte digitale RGB-Signale der Quelle sendet

Weitere Englisch-Deutsch Übersetzungen

internet usage in the last three months for sending, receiving e-mails,Nutzung des Internets in den letzten drei Monaten zu Privatzwecken, um E-Mails zu senden und/oder zu empfangen;
If an error occurs in sending an email, this error will be listed in the Status column.Wenn beim Senden einer E-Mail ein Fehler auftritt, wird dieser Fehler in der Spalte „Status“ angezeigt.
Must be the Business Identifier Code (BIC) of the credit rating agency sending the file.Es muss sich um den Business Identifier Code (BIC) der die Datei übermittelnden Ratingagentur handeln.
internet usage in the last three months for private purposes for sending or receiving e-mails,Nutzung des Internets in den letzten drei Monaten zu Privatzwecken, um E-Mails zu senden oder zu empfangen,
Interested parties may make their views known in writing by sending the relevant information to the Commission.Interessierte Parteien können schriftlich Stellung nehmen, indem sie der Kommission die sachdienlichen Informationen zusenden.
The Health and Consumer Protection Directorate-General shall be responsible for sending urgent missions from the FVO, if necessary.Die Generaldirektion Gesundheit und Verbraucherschutz ist bei Bedarf für die Entsendung dringender Inspektionen des Lebensmittel- und Veterinäramts verantwortlich.
allow other national standardisation bodies to be involved passively or actively, by sending an observer, in the planned activities.anderen nationalen Normungsorganisationen die passive oder aktive Teilnahme an den geplanten Arbeiten durch Entsendung eines Beobachters ermöglichen.