terms of the warranty | Gewährleistungsbedingungen |
Cat 1 - 1
-->
| |
Weitere Englisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
agrees, according to the terms of the directive | gemäß den Bestimmungen der Richtlinie |
A description of the terms and conditions of the offer. | Beschreibung der Angebotskonditionen. |
The description of the terms of the sale, including: | Beschreibung der Verkaufsbedingungen, einschließlich |
the terms of the bid; | die Konditionen des Angebots, |
Assessing the terms of the contractual arrangement | Beurteilung der Bestimmungen der vertraglichen Vereinbarung |
Terms of reference of the working group under Article 15 | Mandat der Arbeitsgruppe gemäß Artikel 15 |
Terms of the judgment and interest: | Tenor der Entscheidung und zugesprochene Zinszahlung |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Terms of the authentic instrument/court settlement and interest | Inhalt der öffentlichen Urkunde/des gerichtlichen Vergleichs und Zinsen |
the securities to be lodged and the terms of their release; | die zu leistenden Sicherheiten und die Bedingungen für ihre Freigabe; |
violations of these terms result in the loss of warranty | Verstöße gegen diese Bestimmungen führen zum Verlust der Gewährleistung |
the result is a loss of the warranty | daraus folgt ein Verlust der Gewährleistung |
costs for repairs outside of the warranty | Kosten für Reparaturen außerhalb der Gewährleistung |
these changes of the setting lead to the invalidation of all warranty | diese Änderungen der Einstellung führen dazu, dass jegliche Gewährleistung erlischt |
Duration and start of the warranty must be specified with an abas key in the offer. | die Dauer und der Beginn der Gewährleistung muss über einen abas-Schlüssel im Angebot festgelegt werden. |