time range | Zeitbereich |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
setting time range | Einstellzeitbereich |
the recording times are in the minute to hour range | die Aufnahmezeiten liegen im Minuten- bzw. Stundenbereich |
adjustable upper and lower time ranges | einstellbare obere und untere Zeitbereiche |
before switching on for the first time, make sure that the specified operating voltage range is in agreement with the applied mains voltage | vor dem ersten Einschalten ist sicherzustellen, dass der am Gerät angegebene Betriebsspannungsbereich mit der zugeführten Netzspannung übereinstimmt |
time constant range | Periodenbereich |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
long start-up times, inability to follow rapidly changing power input and, last but not least, limited operating range in terms of capacity | lange Anlaufzeiten, die Anlage kann nicht auf schnelle Änderungen der Energiezufuhr reagieren und schließlich der eingeschränkte Leistungsbereich |
Expansions and extensions are also possible at any time thanks to our flexible arrangements. | Auch Erweiterungen und Ergänzungen können durch unsere flexiblen Anordnungen jederzeit durchgeführt werden. |
B7 Sometimes the decision-making process that is agreed upon by the parties in their contractual arrangement implicitly leads to joint control. | B7 Mitunter führt der Entscheidungsprozess, den die Parteien in ihrer vertraglichen Vereinbarung festlegen, stillschweigend zu gemeinschaftlicher Führung. |
However, sometimes circumstances indicate that the multiple arrangements should be accounted for as a single transaction. | Mitunter treten jedoch Umstände ein, die darauf hindeuten, dass mehrere Vereinbarungen als ein einziger Geschäftsvorfall bilanziert werden sollten. |