time registration instrument | Zeitmessgerät |
Cat 1 - 1
-->
| |
Weitere Englisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
time registration | Arbeitszeitermittlung |
Time is required for reliability testing and product registration of alternative solutions. | Für die Zuverlässigkeitsprüfung und Produktregistrierung alternativer Lösungen wird noch Zeit benötigt. |
A registered trade repository shall comply at all times with the conditions for registration. | Ein registriertes Transaktionsregister muss zu jedem Zeitpunkt die Voraussetzungen für die Registrierung erfüllen. |
Economic operators may request at any time their registration on an official list or the issuance of a certificate. | Die Wirtschaftsteilnehmer können jederzeit ihre Eintragung in ein amtliches Verzeichnis oder die Ausstellung der Bescheinigung beantragen. |
ventilation time of instrumentation cabinet elapsed | Belüftungszeit des Messtechnikschranks abgelaufen |
the stored scheduled date for calibration can be called up any time the instrument is powered on | der gespeicherte Kalibriertermin kann bei jedem Einschalten des Geräts abgerufen werden |
Indicative timetables for financial instruments | Vorläufige Zeitpläne für Finanzierungsinstrumente |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Installation of industrial time measure instruments and apparatus | Installation von industriellen Zeitmessinstrumenten und -vorrichtungen |
Repair and maintenance of industrial time measure instruments and apparatus | Reparatur und Instandhaltung von industriellen Zeitmessinstrumenten und -geräten |
The system response time shall be specified by the instrument manufacturer. | Die Systemansprechzeit ist nach den Angaben des Geräteherstellers einzustellen. |
Special attention shall be paid to the response times of the different instruments. | Besondere Aufmerksamkeit ist den Ansprechzeiten der einzelnen Instrumente zu widmen. |
Sometimes the hedging instrument offsets only part of the hedged risk. | Manchmal kompensiert das Sicherungsinstrument nur einen Teil des abgesicherten Risikos. |
Each participating Member State shall notify the Commission of its ratification of the Agreement at the time of deposit of its ratification instrument. | Jeder teilnehmende Mitgliedstaat notifiziert der Kommission seine Ratifizierung des Übereinkommens zum Zeitpunkt der Hinterlegung seiner Ratifikationsurkunde. |